22问答网
所有问题
当前搜索:
印度电影普通话配音
上海译制片厂有哪些经典
配音
作品?
答:
上海译制片厂有哪些经典
配音
作品? 我来答 1个回答 #热议# 公司那些设施可以提高员工幸福感?匿名用户 2007-09-12 展开全部 上海
电影
制片厂翻译片...野鹅敢死队 一个哑巴的故事 年轻的皇后
印度
之行 无腿先生 一个皇后的关键时刻 真假萨卢 大轮号和水手号 三个老兵 机组乘务员 少年擒寇记 第七个目标...
中文和国语的区别
电影
答:
中文
电影
和国语电影在语言上有区别。中文电影使用的语言是标准的
普通话
发音,而国语电影使用的语言是国语。国语电影在个别地区使用粤语。此外,原声电影和国语电影在
配音
方面也不同。原声电影使用的都是原配音或者不使用配音,而国语电影则使用新配音,或者本身为国语电影。
为什么欧美
电影
的国语
配音
效果比港台电影的配音差很多?
答:
就像香港
电影
变成
普通话配音
,就看得不是很明白了。要了解香港文化,就可以看到他是原汁原味的根据当地港式白话这样翻译出来的字幕,但是对于内地大部分人来说,相互学习!如您满意最佳,为了符合大众化,意思还是一样的,你看比较旧的香港电影,但是,因为香港话和普通话的口型是不同的!您的好评是我们前进...
汉语
普通话
和国语的区别
电影
答:
汉语
普通话
和国语在
电影
中没有区别。国语是汉语的一种标准版本,是台湾地区使用的官方语言。它与普通话的语法、词汇基本一致,但语音和用词习惯上有些差异。因此,在电影中,汉语普通话和国语并没有区别。
谁有
印度电影
《三傻大闹宝莱坞》高清版?中文字幕或者中文
配音
都可以,请...
答:
我发不了给你啊 太大了 我在CCV5影院那下下来的,高清的 你可以自己去那下啊
印度电影
与中国电影的区别,举一部电影说一下
答:
印度电影
注重音乐和舞蹈,而且很真实,敢于曝露社会。中国电影由于审查的严格,很多反映现实的影片都被剪掉或者禁播,所以看起来有点太“假”。而且由于中国人喜欢喜剧,所以悲剧较少。我看过的印度电影不多,比较喜欢的就是《贫民窟的百万富翁》,你看里面反映了印度以前很多的社会问题:种族冲突,贫民窟,...
印度电影
大多数印度语
配音
还是英语配音
答:
我看的印度片英语占多数,只要那部片子很出名 一般就有英语
配音
但我不懂为什么
印度电影
要选用英语配音 难道是为了提高身价?唉 不懂
电影
《催眠•裁决》
普通话
版本中张翰的
配音
是原音吗?
答:
是的,
电影
《催眠·裁决》
普通话
版本中张翰的
配音
是原声,不过这个配音也引起了不少网友吐槽,由于普通话不是特别标准,被网友称听了这个普通话之后比较容易出戏。不过,大家看电影当然主要还是看演技啦,虽然张翰在这部戏里面普通话配得不是很标准,但是演技还是很抗打的,下面我将带领大家一起来看看...
听说
印度
出来了一部好看的
电影
,是关于机器人的,谁知道是什么名字吗...
答:
第一”。
影片
耗资约16.5亿卢比(约3500万美元),超过宝莱坞此前投资7.5亿卢比的海底冒险片《蓝色迷情》以及投资12.5亿卢比的《风筝》,成为宝莱坞史上的最贵
电影
。影片由泰米尔邦导演S·尚卡尔执导,用泰米尔语拍摄,但还将发行用泰卢固语和印地语
配音
的版本。参考资料:百度百科 ...
国外的恐怖片都有什么有国语
配音
的?
答:
基本没有,因为内容问题,国内基本从不上映国外的甚至港台的恐怖片!就更别说
配音
了!找找 那些悬疑的吧!《一线声机》对了,好像在电视上看过《死神来了2》台湾配的也能看啊,都是
普通话
!生化危机 沉默的羔羊 系列 蛇袭航班 红眼 逃亡鳄鱼岛 大白鲨 以下都是我自己写的,还算全,被别人复制过,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜