22问答网
所有问题
当前搜索:
古诗绝句志南翻译
古诗绝句
宋
志南
答:
绝句
·古木阴中系短篷 宋代作者:
志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。诗意 我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到...
《
绝句
》
志南
的诗意是什么?
答:
南宋
志南
和尚《
绝句
》赏析 绝句(古木阴中系短篷)南宋• 僧
志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。【注释】:1.短篷——小船。篷是船帆。船的代称。2.杖藜——"藜杖"的倒文。藜是一年生草木植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。这首小诗,写诗人在微风...
志南绝句古诗
答:
志南绝句古诗
如下:
绝句 志南
〔宋代〕古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文及注释:译文:把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的...
志南
的
绝句
的全诗的意思是什么`"?(高赏分)
答:
在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风另人陶醉。
古诗绝句
宋
志南
答:
绝句
·古木阴中系短篷 宋代作者:
志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。诗意 我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到...
绝句
释
志南
拼音
答:
绝句
南宋·僧
志南
gǔ mù yīn zhōng jì duǎn péng,古木阴中系短篷,zhàng lí fú wǒ guò qiáo dōng。杖藜扶我过桥东。zhān yī yù shī xìng huā yǔ,沾衣欲湿杏花雨,chuī miàn bù hán yáng liǔ fēng。吹面不寒杨柳风。
绝句
宋
志南
的诗
答:
绝句
宋
志南
的诗为古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文及注释:把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。 杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏...
《
绝句
》
志南
和尚的,怎么背?
答:
《
绝句
》
志南
和尚 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。给你
翻译
,理解了就更好背一点。希望能帮到你。译文:在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带...
宋朝诗人僧
志南
的
绝句
意思
答:
僧
志南
,南宋诗僧,
志南
是他的法号,生平不详.诗名:
绝句
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,...
志南
和尚
绝句
的意思
答:
桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。“东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行,都没有这样的诗意。诗的后两句尤为精彩: “杏花雨”,早春的雨“杨柳风”,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜