22问答网
所有问题
当前搜索:
司马光小古文翻译
司马光
警枕戒己
文言文
答:
知道小有建树答主 回答量:155 采纳率:100% 帮助的人:31.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1.
文言文
《
司马光
著书》全文 司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。姿势手不释书,至不知饥渴寒暑。
翻译
:司马光七岁的时候,器宇轩昂,气度非凡,已经像个大...
翻译古文
司马光
生7岁,凛然若成人. 光持石击瓮,破之,水迸,儿得活._百...
答:
白话
译文
:
司马光
字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中...
砂土破瓮
文言文译文
答:
司马光
和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。 (这就是在民间流传很广的“司马光砸缸”的故事。) 2. 司马光破瓮救人(
文言文
)求
译文
原文: 司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退...
古文
《家范》
翻译
成中文
答:
《家范》是北宋
司马光
所著家训,因司马光身后受赠温国公,这这里又被称为《温公家范》。
翻译
如下:做祖辈的人,没有不想着为后世子孙谋利的,然而真能为后世子孙谋到利的人很少。为何呢?如今为后世子孙谋利的法子,不过是尽可能广泛地积累产业来留给子孙,使田产广大连接阡陌,房屋店铺多得跨越坊巷,...
司马光
这篇
古文
的第二句的意思是什么
答:
可不译出。咏:吟咏。倍诵:“倍”通“背”,背诵。核心答案要点:
司马光文言文
的
译文
是:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了,司马光却独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止。
小古文
原文注释
译文
答:
关于
小古文
原文注释
译文
如下:孙权劝学;
司马光
撰[宋代];初,权谓吕蒙日:"卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权日:"孤岂欲卿治经为博士邢!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊日:"卿今者才略,非复吴下...
司马光
砸缸
古文翻译
300字
答:
译文
邮品
司马光
七岁的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也明白了《左氏春秋》的内涵.从此手里放不下书本,甚至到了忘记了饥渴,冷热的程度.有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍.有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中.别的孩子们...
《两诤臣谏魏文帝》(
司马光
)
文言文翻译
成白话文
答:
作者或出处:
司马光
古文
《两诤臣谏魏文帝》原文: 帝谓侍中苏则曰:「前破酒泉、张掖,西城通使敦煌,献径寸大珠,可复求市益得不?」则对曰:「若陛下化洽中国,德流沙幕,即不求自至。求而得之,不足贵也。」帝嘿然。 帝召东中朗将蒋济为散骑常侍。时不诏赐征南将军夏侯尚曰:「卿腹心...
翻译古文
:其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以...
答:
出自:北宋·
司马光
《资治通鉴·晋纪·晋纪二十七》节选:其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以饥冻,死者什七、八。初,秦兵小却,朱序在陈后呼曰:“秦兵败矣!”众遂大奔。
翻译
:逃跑的人听到刮风的声音和鹤的鸣叫声,都以为是东晋的军队将要来到,昼夜不敢停歇,...
求
司马光
淝水之战全文的
翻译
答:
求
司马光
淝水之战全文的
翻译
就是从“甲子,坚发长安,戍卒六十余万……”开始到最后谢安得驿书,知秦兵已败……... 求司马光 淝水之战全文的翻译 就是从“甲子,坚发长安,戍卒六十余万……”开始到最后谢安得驿书,知秦兵已败…… 展开 我来答 ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
司马光注释和译文
司马光幼时文言文译文
司马光字君实原文及翻译
司马光砸缸文言文翻译