22问答网
所有问题
当前搜索:
日本为什么要在名字后面加君
为什么日本
人叫自己好朋友时候,会
在名字后面加
上“酱”字
答:
ちゃん这个称呼(也就是你说的酱)一般用于关系比较熟的人,比如亲密的朋友之类的。不过女性用比较多,男性的话一般是直呼其
名
,比如一个人叫田中XX,他哥们儿往往会直接喊XX,
后面什么
也不加。
为什么日本
人总喜欢
在名字后面加
一个酱字?
答:
酱 字是表示亲切。就好比如我们中国叫亲切点的人为小X、小XX
什么
的。。。还有就是酱:接在人称代词后。来源于日语“ちゃん”的谐音的网络新词,多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意 例如孙立新...
日本
人
为什么在
别人
名字
前面
加一
个“小”字、比如说、那个人叫纲、有...
答:
见解和LS几位不是很相同~如果见解不当也希望得到指教~其实是这样的,就拿LZ的例子而言好了~本来是叫纲(つな)的话,一般会有 纲ちゃん 纲くん 纲さん 这几种叫法~而中文的翻译 一般会翻成 纲ちゃん 小纲 纲くん 纲君 纲さん 纲先生(也有翻成纲桑的)LZ提到上的就是第一种说法...
日本
人说别人的
名字
时总喜欢
在后面加一
个“酱”。这是
什么
意思啊...
答:
表示亲密而已,日语的一种说话习惯。
日语
在姓名后面加
上酱和桑分别是
什么
意思
答:
桑さん(San):日常中的普通尊称,xxさん,但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某职位
后加
さん,表示对于别人公司或者机构的尊称,例如社长さん。对于别人公司社长的敬称。对自己方的人不能这样用。酱ちゃん(Chan):称呼小孩或者亲密的好友。
为什么日本
话叫女生
名字
总
在后面加
“酱”
答:
不是的 只是在和晚辈或是同性之间称呼才+酱的 其他男性称呼女性一般是姓+sang 关系亲密点就直接叫
名字
日本
男女朋友
在名字后面加什么
字
答:
在
日本
的话,一般是叫对方的姓并
在后面加
上“~さん”例如“本田さん”,但是如果两个人是恋爱关系的话直接叫对方
名字
就可以,不需要喊对方的姓,也可以不用加“さん”。
日本
的姓氏及其意义,麻烦了
答:
日本
人把这种平民的称呼呼号叫“苗字”,到后来又成了“
名字
”,在现在的日语中,名字,苗字,姓,氏已经成了一个意思。一直有一种说法是江户时代平民没有姓氏,这种说法其实并不准确,就“姓氏”在日语中本来的意义而言,平民确实没有姓氏,但从“苗字”在现代日本社会的使用情况来说,江户时代已经有不少平民在使用了。
“子”
为何
是作为
日本人名
的结尾字?
答:
或许有些中国人会奇怪,怎么取这么俗气的
名字
?这些名字都要用
日本
音来念,才能理解字义中的豪爽与隐含在内的父母期待。正因为我知道日本女子名字的变迁,所以偶尔看到有人提及「某某子」网路昵称跟崇日心理的留言时,总会偷偷苦笑。孔子、庄子、老子等圣贤,可能也会在地下摇头叹道:只知其一,不知其二...
在
日本
称呼人全名被视
为什么
??
答:
因为
日本
人的
名字
特长!所以一般认识的人都不会称呼全称,太长了麻烦!你要叫某某某某SAN!没
什么
可以这样说,比如我的名字就短他们就全称称呼我!
棣栭〉
<涓婁竴椤
8
9
10
11
13
14
15
16
17
涓嬩竴椤
12
灏鹃〉
其他人还搜