22问答网
所有问题
当前搜索:
日语酱
日语
君和
酱
有什么区别?
答:
君(くん),
酱
(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼。君:一般是长辈/前辈对晚辈(男士)的称呼,绝不可以反过来使用。也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼。翻译的时候一般不用后缀身份级别等代名词。酱:是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感...
日语
中人名后的"桑"."
酱
"是什么意思?
答:
这些都是用类似日文发音的中文演变而来的:‘桑’是日文的‘さん’是表示尊敬的意思。用得最普遍。男女通用。初见面的时候,不太熟的人,同学,长辈(这可能比较熟但是不是很亲)等都能用。译为中文是‘先生’或‘小姐’(对女士来说的话)‘
酱
’是日文的‘ちゃん’这个是用来加进亲密程度的称呼...
日语
中的君,
酱
, 桑是什么意思?
答:
君,
酱
, 桑,都是对人的称呼,用于不同身份的人。比如:“君”,是对男性的一种尊称。日本人对礼节方面很重视,所以都会加些称谓以表示感情,这就是表尊敬。“酱”也就是日剧中有小孩子时常出现的“酱”,是对小孩子的称呼,很随便也很亲切,没有男女之分。“桑”跟中文语义里的“小”字差不...
关于
日语
中“某某(
酱
)”的翻译
答:
酱
:是非常亲密的人之间的爱称。主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“。称呼词缀ちゃん(酱),一般用于同辈之间或是长辈对晚辈,是一种比较亲昵的叫法,尤其多用于称呼女性和孩子。相当于汉语的“小……”等意, 例如张新新,可叫做小新酱等。
酱
这个音在
日语
中是什么意思?
答:
在
日语
的世界里,"
酱
"这个词究竟蕴含着怎样的含义呢?你可能已经发现,"酱"这个音在日语中并非一个独立的词汇,而是源自"ちゃん"的发音。它象征着亲密和亲昵,就像中文中的昵称一样。当你听到"爱酱"(あいちゃん),那是在亲切地称呼日本女子运动员福原爱,这种称呼方式传递出的不仅仅是名字的延伸,...
日语
的君和
酱
有什么区别吗?
答:
在
日语
中:君为:くん
酱
为:ちゃん 由于日语ちゃん【qya n】的发音,听起来像中文的酱。所以这样称呼。在日文中,酱:味噌。桑为:さん 这些都是对他人的称呼。
棣栭〉
<涓婁竴椤
8
9
10
11
13
14
15
16
17
涓嬩竴椤
12
灏鹃〉
其他人还搜