22问答网
所有问题
当前搜索:
李惠拷羊皮文言文翻译
李惠拷
打
羊皮
断案
fanyi
答:
南北朝时,北魏的雍州大守
李惠
某天审理这样的案子。有个盐贩子背着一口袋盐到雍州城去卖,半路上遇到一个卖柴的樵夫。走了一段路,他们在一棵大树下一起休息。当他们站起来准备赶路时,却为铺在地上的一张
羊皮
争执起来。都说是自己的,最后竟打了起来。过路入把他们拉开,叫他们到太守李惠那里去...
文言文
《
羊皮拷
主》的
翻译
答:
有背盐的和背柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的时候,争一张
羊皮
,都 说是自己坐卧和披背用的东西。
李惠
让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让争吵的双方...
古文翻译
答:
李惠智断羊皮案 后魏李惠,为雍州刺史。
人有负盐负薪者
,同释重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃服而就罪。——《魏书...
《
李惠
烤
羊皮
》
文言文翻译
答:
⑾伏:通“服”,文中指趴在地上认罪。
译文
有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。不多时,将要走了,两人争一张
羊皮
,都说是自己垫肩的东西。当时的雍州刺史
李惠
回头对手下人说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠让他们出去,他叫人把羊皮放...
李惠
用什么方法破了
羊皮
案
答:
”让两位争执的人看,背柴禾的人于是伏地认罪。凡是经过他观察分析的,多是这样的。于是当官民都不敢犯事。北魏的
李惠
任雍州刺史时,有一个背盐的和一个背柴的人,同时放下重担,在树荫下歇息。二人将行,争夺一张
羊皮
,各说是自己垫背的东西。李惠打发两个争皮的人出去,回头对州主簿说:“拷打这...
人有负盐负薪者文言文翻译
及注释
答:
人有负盐负薪者文言文翻译
如下:有背着盐和背着柴的两个人,同时放下重担在树荫下休息。休息一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。争执很久都没有结果,于是去报了官。李惠让他们出去,看着州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮...
烤打
羊皮文言文
答:
原来,衙役用木棍拷打
羊皮
后,从羊皮里散落不少盐末,证明这张羊皮是背盐人的。5. 拷打羊皮定案
文言文
子词
翻译
字词解释:负:背。2.薪:柴火。3.同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。4.阴:通“荫”。树阴:树荫。5.且:将要。5.藉:垫、衬6.惠:
李惠
,中山(...
文言文翻译
:(1)
人有负盐负薪者
,同释重担,息于树阴。 (2)顾周纲纪曰...
答:
1、有一个背盐的和一个背柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息 2、回过头对主簿说:“拷问这张
羊皮
能够查出它的主人吗?有一个背盐的和一个背柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的时候,争一张羊皮,都说是自己坐卧和披背用的东西。
李惠
让他们出去,回过头对主簿说:“拷问这张羊皮...
文言文
拷
皮知主 加点字
翻译
赏析 帮帮忙哈
答:
译文
有背盐的和背柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的时候,争一张
羊皮
,都 说是自己坐卧和披背用的东西。
李惠
把他们打发出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让...
拷打
羊皮
定案
文言文
子词
翻译
答:
服”,信服。16.就罪:承认罪过。[3] 17.行:走。18.息:歇息。19.顾:回头,回头看。20.实:事实,真相。
译文
:有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树荫下休息。一会儿,将要走了,争一张
羊皮
,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。
李惠
让他们出去,回头看州府的...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
智断羊皮案原文及翻译注释
拷此羊皮可知主乎的翻译
文言文李惠断案翻译
智断羊皮案文言文翻译和道理
智断羊皮案的译文
智取羊皮案文言文
李惠智断羊皮案文言文翻译
李惠断案译文解析
羊皮拷主的翻译