22问答网
所有问题
当前搜索:
核舟记字的翻译
核舟记翻译
及原文
答:
核舟记翻译
如下:明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,全部是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)...
核舟记
原文+
翻译
+字词注释
答:
《
核舟记
》(明朝魏学_所写的说明文):明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势 雕橄榄核小舟(乾隆二年)象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩敞...
核舟记翻译
及原文注释
答:
核舟记翻译
及原文注释如下:原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻...
核舟记
译文
+字词
翻译
答:
开头,概述雕刻家王叔远的精湛技艺,点出“
核舟
”所雕刻的内容。第一句就介绍这位“奇巧人”及其“奇巧”的所在——在很小的木头上能雕出各色各样的景物,而且形神毕肖,第二句点明“核舟”所雕刻的内容是“大苏泛赤壁”,为下文张本。 文题背景 本文题目末字“记”,系指文体而言。“记”这种体裁出现得很早,至...
核舟记
原文及
翻译
答:
核舟记
原文及
翻译
《核舟记》是明朝魏学洢所写的说明文言文。出自清朝人张潮《虞初新志》。下面是我整理的额核舟记原文及翻译,大家一起来看看吧。 核舟记全文阅读: 出处或作者:魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室器皿人物,以至鸟兽木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟...
核舟记的
原文加
翻译
答:
尝贻(yí)余
核舟
一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩敞者为舱,箬(箬 ruò)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。 船头坐...
核舟记
原文及
翻译
答:
《
核舟记
》全文写了作者对核舟的喜爱,表达了作者对艺术家王叔远技艺高超的赞叹以及对中国古代民间艺术的赞美之情。本内容由我跟大家分享核舟记原文及
翻译
,欢迎大家学习与借鉴!核舟记原文:明代:魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿 、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具...
《
核舟记
》
翻译
答:
《
核舟记
》
翻译
如下:明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿.器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形...
核舟记的译文
,要李晔写的
答:
李晔《
核舟记
》
译文
虞山有一个叫王叔远的人,微雕技术很高,能在核桃上雕刻东西,细如人的头发,还能一目了然。有一天,和陈良卿、屠用明到余春波新居去朝贺,送给他一个核桃壳作的小船,中有船篷,两面分为四扇,可以开合,船头坐一个老头,两边放了桌,一本书,右边的桌上有一个炉子,手中拿...
核舟记的翻译
答:
核舟记的翻译
5个回答 #热议# 你觉得同居会更容易让感情变淡吗? 灰机的烦恼 2011-07-29 · TA获得超过186个赞 知道答主 回答量:179 采纳率:0% 帮助的人:83.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 编辑本段作者 魏学洢(约1596——约1625),字子敬,中国明朝末嘉善(今属浙江省嘉善县)人...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜