22问答网
所有问题
当前搜索:
核舟记所有单字翻译
八年级下册
核舟记
原文及
翻译
答:
八年级下册
核舟记
原文及
翻译
如下:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右...
核舟记翻译
答:
译文
:明朝有个手艺奇妙精巧
的
人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物,以及飞鸟走兽、树木石头,而且无不按着木头的原形来雕饰模拟物态,因而雕刻得各有各的情趣神态。他曾经赠送我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是苏东坡泛舟游览赤壁的情景。
核舟
从头到尾大约有八分多长,高二分左右...
核舟记的翻译
答:
《
核舟记
》是其代表作,被清代人张潮编制的《虞初新志》收录。《核舟记》生动地描述了一件精巧绝伦的微雕工艺品和雕刻人的高超境界。编辑本段原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势 雕橄榄核小舟(乾隆二年)象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,...
《
核舟记
》
翻译
视频时间 00:59
谁知道《
核舟记
》
的
全文
翻译
?
答:
译文
明朝有个有特殊技艺
的
人叫王叔远,他能够用直径一寸的细小圆形木头,雕刻宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具,人物以及石头。没有一件不是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。他曾经赠送我一只用桃核雕成的小船,刻的原来是苏轼泛游赤壁。船从头到尾大约有八分多长,大约有两...
核舟记
简短
的翻译
答:
总计一条船,刻了五个人,八扇窗户,箬竹叶做
的
船篷,做的船桨,做的炉子,做的茶壶,做的手卷,做的念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。哈哈!技艺也真是神奇啊!《
核舟记
》【作者】魏学洢 【朝代】明原文:明有...
核舟记的
通假字、一词多意、古今异义和词类活用
答:
(1)中轩敞者为舱,箬篷覆之(箬篷:名词作状语,用箬竹叶做
的
船篷)(2)石青糁之(石青:名词作状语,用石青。糁:名词用做动词,涂染)(3)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子)(4)居右者椎髻仰面 (椎髻:名词作动词,梳着椎形发髻)五、拓展:《
核舟记
》...
核舟记
重点字词要重点字词及其
翻译
,一定要全啊谢谢
答:
能以径寸之木 (以:用)(之:
的
)各具情态 (具:具有)尝贻余
核舟
一 (尝:曾经)(余:我)高可二黍许 (许:上下左右,表约数)启窗而观 (启:打开)闭之 (之:指窗)鲁直居左 (居:处于、位于)而竖其左膝 (而:表承接,不
翻译
)若啸呼状 (若:好像)(状:样子)左手抚炉 (...
核舟记译文
核舟记翻译
答:
1、
译文
:明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)
的
人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)...
《
核舟记
》
翻译
答:
明朝有一个技艺奇妙精巧
的
人叫王叔远。(他)能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,甚至飞鸟走兽、树木石头,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形状,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻成的小船,(刻的)应当是苏东坡游赤壁(的情景)。 小船从船头到船尾...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古文翻译器转换
欧阳修论作文翻译
文言文大全及翻译
于是天子乃按辔徐行翻译