22问答网
所有问题
当前搜索:
自相矛盾文言文翻译及注释及启示
《
自相矛盾
》的
文言文解释
答:
”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。本来嘛,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不能同时并存的。2\我的矛是矛中最好的,比其他的矛锐利,你用了它绝不会后悔。我的盾是盾中最好的,它坚固,耐磨。3\
启示
思维要缜密,做事要认真.4\应该诚信待人,不能...
自相矛盾文言文翻译
答:
自相矛盾文言文翻译
如下:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么...
自相矛盾
中哪句话揭示了这
文言文
的道理?其中的寓意是什么
答:
”夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立“揭示了这
文言文
的道理,其中的寓意是世上不可能共同存在牢不可破的盾和无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了
矛与盾
的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫...
自相矛盾 文言文翻译
答:
楚人有鬻盾与矛者,先誉其盾之坚,曰:“万物皆莫能陷之也。”俄而又誉其矛之利,曰:“吾矛之利,万物莫不陷也。”市人诘之曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立 主要是定语后置和被动句要能理解。万物皆莫能陷之也。楚...
自相矛盾文言文
的
翻译
?
答:
自相矛盾
的
文言文
指的是《
矛与盾
》,内容为:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。出自先秦韩非的《韩非子・难一...
自相矛盾文言文翻译及
寓意
答:
任何武器都无法刺破。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。”有的人问他:“如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。告诉我们说话做事要实事求是,不能
自相矛盾
的道理。
自相矛盾文言文
加点字
解释
答:
原文楚人(1)有鬻(2)
矛与盾
者,誉(3)之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何东西都无法穿破它!”然后,他...
自相矛盾
的
文言文
意思
视频时间 00:39
《
自相矛盾
》
文言文翻译
答:
《
自相矛盾
》的
翻译
如下:一、《自相矛盾》的翻译。楚国有个卖矛又卖盾的人,那个人首先夸耀自己的盾,说:“这个盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破这个盾!”然后,那个人又夸耀自己的矛,说:“这个矛很锐利,无论用什么盾都不能不被矛穿破!”这个人十分得意,便又大声吆喝起来:“快来看呀...
自相矛盾文言文翻译及
原文是什么 自相矛盾文言文原文内容及翻译
答:
1、《
自相矛盾
》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。2、
翻译
:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜