22问答网
所有问题
当前搜索:
苏秦始将连横说秦译文
《计然之策》全文及
译文
是什么?
答:
原文:
苏秦始将连横
,
说秦
惠王。秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”说秦王书十上,而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。负书担橐,形容枯槁,面目...
苏秦始将连横说秦
原文及
翻译
答:
苏秦始将连横说秦
原文及
翻译
如下:原文:苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑...
苏秦始将连横说秦
惠王曰怎么
翻译
答:
苏秦始将连横说秦
惠王曰
翻译
如下:苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:“大王您的国家,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固。耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,武士有百万。在千里沃野上有多种出产,地势形胜而便利...
苏秦
以
连横说秦
原文及
翻译
答:
苏秦以连横说秦原文及
翻译
如下:
苏秦始将连横说秦
惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用兵法之...
苏秦始将连横
的
翻译
答:
当(苏)秦之隆,黄金万镒为用,转毂连骑,炫煌于道,山东之国,从风而服,使赵大重。将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里;妻侧目而视,侧耳而听;嫂蛇行匍匐,四拜自跪而谢。
苏秦
曰:“嫂,何前倨而后卑也。”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!
父母不以我为子是皆
秦
之罪也
翻译
答:
该句出自《苏秦以连横说秦》,《苏秦以连横说秦》是《战国策》中的一篇文章,主要讲述了战国时期,说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术、终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事。 《苏秦以连横说秦》原文
苏秦始将连横说秦
惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有...
《
苏秦始将连横说秦
王》
译文
、赏析、原文
答:
在战国初期的历史舞台上,
苏秦
以
连横说秦
的策略开启了他传奇的人生篇章。他深入剖析历史,以锐利的洞察力,强调武力统一的必要性,力图说服秦惠王吞并六国。然而,这位年轻的策士并未因秦王的婉拒而气馁,反而借此机会磨砺自己的智慧,通过衣衫褴褛的归途,体验了世态炎凉,激发了更深的决心。苏秦的家人为...
苏群
始将连横
古文
翻译
答:
是苏秦吧
苏秦始将连横
苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀、汉中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代马,南方有巫山、黔中为屏障,东边有坚牢难攻的郩、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说...
苏秦始将连横说秦
的注释
译文
答:
苏秦始将连横说秦
的注释
译文
我来答 1个回答 #热议# 职场上受委屈要不要为自己解释?仲玉环vs 2016-05-18 · TA获得超过110个赞 知道答主 回答量:195 采纳率:0% 帮助的人:96.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 (1) 苏秦:字季子,东周洛阳人,少年时和张仪同学于齐。他策划联合...
苏秦始将连横说秦
原文及
翻译
答:
苏秦始将连横说秦
惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏秦始将连横解析
苏秦以连横说秦感悟
苏秦始将连横原文及翻译注音
苏秦以连横说秦惠王
苏秦始将连横文言文翻译
苏秦说秦王说不行原文及翻译
苏秦游秦文言文翻译及注释
苏秦始将连横说秦段落大意
苏秦始将连横全文