22问答网
所有问题
当前搜索:
英语现代句子翻译
请问如何
翻译
这段
句子
? Yes, we have been over this ground before, w...
答:
以下是这
句英语
的详细解析,希望能够帮助到你。 1、含义解释: 这句话意味着在过去的某个时间内,他们已经讨论过同样的话题或问题,但是没有得到任何有价值的结果或回报。 2、难词解释: profit [ˈprɒfɪt] (名词) - 利润,收益; (动词) - 有益,获利 这里的profit指的是有用的成果或收益。它可以用...
麻烦
翻译
几个
英语句子
,在线等,好的马上给分。
答:
1.只有通过调查我们才有发言权。(only)No investigation,no words.2.我们决不应当盲从。(on no account)On no account should we follow others blindly.3.他决不是担任这项工作的最佳人选。(by no means)By no means is he the right one for this job.4.别处找不到这样美丽的景色。(...
请教一道
英语句子
的
翻译
?
答:
It is a wise father that knows his own child. ——Shakespeare “再英明的父亲也不一定了解他自己的孩子。”——莎士比亚 所谓貌似强调句,其实不是强调句。不能按字面
翻译
:“唯有英明的父亲才了解他自己的孩子。”正确的翻译是:“即便英明的父亲也不一定了解他自己的孩子。”这是
英语
中比较少见...
一个
英语句子
的
翻译
答:
call 后面跟人是to do,跟物就是call sth.如,please call me a taxi.也就是please call a taxi for me.另外补充一些call的其他搭配:1. call at a place (1) (车船等)停靠。如:The train calls at every station. 这火车每个站都停。(2) 到某地拜访。如:She called at his office ...
英语
翻译
句子
语法
答:
1. 原文:Imagine a world where building the tallest skyscrapers was not a race of height, but rather one to collect the most solar energy.2. 概述:省略主语you的祈使句,但不是简单
句
,而是主从复合句,主句是(You)Imagine a world,其中imagine是谓语动词,a world是宾语。从句很...
求高手帮忙
翻译英语句子
(汉翻英)【现在分词】
答:
the river can be used for people.6. Not knowing too much English, he found it difficult to communicate with foreign students.7. Talking and laughing, they left the meeting room.8. Hearing the good news, we are all very excited.纯手工
翻译
,拒绝机器翻译。 版权所有嗯嗯。
翻译
4个
英语句子
,用中文翻译,用
英文
paraphrase (类似写英文同义句,使句...
答:
看了一下,你把第二句的heart变为了art。第三句增加也减少了
句子
。第四句的temperamental 改好了。除此之外,没其他的变动。你根据你的语境再作修改应该更好。1.The nation has entered a period in which many houses are distinguished less by their lingering similarities than by hoe, they ...
一些
英语句子
的
翻译
~帮哈忙~~~
答:
翻译
:You are able to save the actual 3d map as Shot It landscape and play it afterwards, but there are still some limitations. You should strictly hold in the following conditions if you want to get a map with no bugs.你可以节省实际三维地图作为拍摄的景观和它玩耍,但仍有一些...
英语句子翻译
练习
答:
1.For three days I dined alone on nothing more than humiliation, shame, and an assortment of junk food from a machine strategically placed outside my room.三天以来,我都一个人独自品羞怀愧,以从正巧在我屋外的自动售货机里各种各样的垃圾食品充饥 2 What I had interpreted as a ...
这
句英语句子
为什么这么
翻译
?
答:
该句的主干是people will come away from this book,后面跟了一个现在分词短语充当的伴随状语believing it was money well spent。come away from短语表示“从……离开”,这里的字面意思是:人们带着一种相信钱花得值的想法从这本书这里离开,从书本离开就是指读完了书然后把它放到一边,题目中这样...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜