22问答网
所有问题
当前搜索:
莎士比亚十四行诗55
莎士比亚十四行诗
第127首献给谁
答:
黑女士。
莎士比亚十四行诗
第127首,第三部分,是献给一位“黑夫人”的爱情诗。诗人诗热烈地歌颂了对一位白皙的年轻男子纯洁的爱;第二部分为第127首至最后,是献给一位“黑女士”(DarkLady),描写了一位已婚皮肤黝黑女子的不可控制的欲望和爱情。
《
莎士比亚十四行诗
.读者原创版》是谁译的
答:
莎士比亚十四行诗
的中文译本已有数十种之多,目前比较容易找到的主要有梁实秋和梁宗岱的,屠岸、曹明伦、辜正坤和艾梅等人也翻译过。二梁、屠岸和曹明伦基本上是采用原诗的韵脚形式即abab cdcd efef gg 我说基本上,是因为或许由于口音或者其它方面的原因,存在一些例外情况。屠岸...
意大利的十四行诗叫八行体,那么
莎士比亚十四行诗
能叫四行体吗
答:
应该不能,这不是某个人能随便定的。
关于研究
莎士比亚十四行诗
的论文~
答:
从评论、评论和注解版本、划分和评判、形形色色评论和流派以及汉译等方面对
莎士比亚十四行诗
的研究进行综述。评论是从18世纪以来直到21世纪的今天为止。从各种各样的评论中,人们不仅可以看到时代变迁了、各个阶级、各个流派的批评标准也随之变迁,还可看出莎士比亚十四行诗评论的文学趣味、文学风尚;更重要的是...
莎士比亚
的作品有哪些?
答:
维纳斯与阿多尼斯》等。这些诗歌作品展示了
莎士比亚
对爱情、美和人性的深刻思考。如《
十四行诗
》是一系列赞美友谊和爱情的诗歌,体现了诗人对人生和爱情的独特见解。莎士比亚的作品以其深刻的思想内涵、优美的语言和丰富的情节深受读者喜爱。他的作品不仅在文学史上具有重要地位,也对后世产生了深远的影响。
谁有
莎士比亚14行诗
翻译后全部发上来谢谢!
答:
十四行诗
第18首 我可否把你比作夏日?你比夏日更可爱更温和;狂风会摇落五月钟爱的花蕾,夏日也太短促,匆匆而过;有时天上的太阳照得太热,他那金色的面容常常被遮暗;一切美的事物总不免失去其美,由于偶然或自然的变化而黯然;但是你的永恒之夏不会凋谢,也不会失去你所拥有的美;死神不能夸口你在他的阴影...
莎士比亚
有哪些戏剧作品?
答:
他早期作品的无韵诗和后期作品有很大区别。诗句经常很优美,但是句子倾向于开始、停顿、并结束在行尾,这样有可能导致枯燥。 当
莎士比亚
精通传统的无韵诗后,他开始打断和改变规律。这项技巧在《朱利叶斯·凯撒》和《哈姆雷特》等剧本的诗文中,释放出新的力量和灵活性。《哈姆雷特》之后,莎士比亚的文风...
莎士比亚
是谁
答:
历史剧:《亨利四世》、《亨利五世》、《理查三世》。正剧、悲喜剧:《罗密欧与朱丽叶》。还写过154首
十四行诗
,二首长诗。本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然
莎士比亚
只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种...
莎士比亚
哪国人和作品
答:
二、
莎士比亚
的作品类型 莎士比亚的作品主要分为戏剧和诗歌两大类。他的戏剧作品最为人们所熟知,包括喜剧、悲剧和历史剧等。其诗歌作品则包括
十四行诗
等。这些作品以其深刻的思想内涵、精湛的艺术表现和高度的文学价值而闻名于世。三、莎士比亚的戏剧作品 莎士比亚的戏剧作品众多,其中最为著名的包括《哈姆...
求一句
莎士比亚 十四行诗
答:
呵,我绝不让两颗真心遇到障碍难成百年之好,爱不是真爱如果对方转弯自己立刻转向如果对方变心自己立刻收场啊,不,爱应该是灯塔永远为人导航虽直面暴风疾雨,绝不动摇晃荡爱是星斗,指引着迷舟它的纬度可测,其价值却难求尽管红颜皓齿难逃过无常的鎌刀爱却绝不是受时光愚弄的小丑沧桑轮回,爱却长生不改...
棣栭〉
<涓婁竴椤
23
24
25
26
28
29
30
31
32
涓嬩竴椤
灏鹃〉
27
其他人还搜