22问答网
所有问题
当前搜索:
莎士比亚十四行诗英文PDF
请问Jane Austen的理智与情感里引用
莎士比亚
的
十四行诗
是那首
答:
BUT wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, Time?And fortify yourself in your decay With means more blessèd than my barren rime?Now stand you on the top of happy hours,And many maiden gardens, yet unset,With virtuous wish would bear your living ...
莎士比亚十四行诗
的第二首
英文
,不要翻译。明天要用。
答:
2 When forty winters shall besiege thy brow,And dig deep trenches in thy beauty's field,Thy youth's proud livery so gazed on now,Will be a tattered weed of small worth held:Then being asked, where all thy beauty lies,Where all the treasure of thy lusty days;To say within ...
求
莎士比亚
sonnet 055
英文
版最好附带中文翻译
答:
莎士比亚十四行诗
选之五十五 by William Shakespeare Not marble nor the gilded monuments Of princes shall outlive this powerful rhyme;But you shall shine more bright in these contents Than unswept stone, besmear'd with sluttish time.When wasteful war shall statues overturn,And broils root...
有没有
莎士比亚十四行诗
第29首的
英文
改写啊?急求!
答:
arising From sullen earth, sings hymns at heaven's gate,;For thy sweet love remember'd such wealth brings That then I scorn to change my state with kings 觉得更多的是作者那种对社会、对自己的命运的不满和无赖,虽然诗里表现得那么大无谓。按照我们中国式的说法就是有点阿Q精神 !~~
莎士比亚十四行诗
第一首的翻译
答:
此诗是莎翁
十四行诗
诗集中的第一首,中译很多,水平参差,瑕瑜互见,有的出自梁实秋、梁宗岱这样的名家,也有出自北大
英语
教授辜正坤这样的译界混混(其烂译早有行家痛批)。研究者认为,此诗是
莎士比亚
写给某男士的,劝他去结婚以传宗接代,告别单身生活。此诗既是写给如今所谓“单身狗”的,必有一...
莎士比亚十四行诗
130赏析,跪~
答:
莎士比亚
的
十四行诗
第130首 WILLIAM SHAKESPEARE(1564~1616) My mistress' eyes are nothing like the sun- Coral is far more red than her lips' red- If snow be white, why then her breasts are dun- If hairs be wires, black wires grow on her head: I have seen roses damasked, ...
求斯内普教授朗诵的
莎士比亚十四行诗
《爱人的眼睛》
答:
My mistress' eyes are nothing like the sun 我的爱人的眼睛一点不象太阳 Coral is far more red than her lips' red:珊瑚比她的嘴唇还要红得多 If snow be white,why then her breasts are dun 雪若算白,她的胸就暗褐无光 If hairs be wires black wires grow on her head 发若是铁丝...
谁能给我提供
莎士比亚十四行诗
的这个选段的
英文
原版?:::你有副女人的...
答:
你只要
英文
版吧(20段的)如果少了的再来问我吧,还有,谢谢你的求助 A woman's face with nature's own hand painted,Hast thou, the master mistress of my passion;A woman's gentle heart, but not acquainted With shifting change, as is false women's fashion:An eye more bright than...
求
莎士比亚 十四行诗
全文及MP3 要
英语
的
答:
我给出地址好了 http://www.oklink.net/00/0122/sonnet/shakespeare.htm这是
英文
原文 http://www.verycd.com/topics/139316/这是mp3电驴下载 O(∩_∩)O~
请问Jane Austen的理智与情感里引用
莎士比亚
的
十四行诗
是那首?
答:
BUT wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, Time?And fortify yourself in your decay With means more blessèd than my barren rime?Now stand you on the top of happy hours,And many maiden gardens, yet unset,With virtuous wish would bear your living ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜