22问答网
所有问题
当前搜索:
菜名翻译
日语
翻译
答:
这是一张免费卷,免费的东西有鸡蛋,笋干,紫菜,奶油(奶酪),和饭
“童子鸡”的英文
翻译
,有定案了吗?
答:
有些餐厅真的把“童子鸡”叫做“春鸡”的。spring chicken 是可用的
翻译
,春有嫩的意思嘛。更直接的翻译是:young chicken
求
翻译
短文
答:
今晚田中带着小李一行人去了酒店附近的日本料理,小李还从来没有吃过日本料理。进店的时候“因为这家店很有名气,所以通常人很多,今天可能也是爆满吧”田中如是说,小李一行人最终还是找到了座位得以坐下,店员一边上菜一边报
菜名
并且对食用方法加以解说。小李发现日本人在吃饭的时候一般都不说话,他们会在...
日文
翻译
答:
前几天,去品尝了厚厚的牛肉,顺便学习了神户牛(
菜名
)的做法。最近(日本牛)牛排也需要证明书来证明呢。被店里特色的装饰吸引住了,最后东西没有吃完,但是店家很周到热情,给我打了包,我回去之后可以在家好好享用。
请懂日语的高手帮忙
翻译
这几段话。
答:
『世界ウルルン滞在记』-远赴意大利学习意大利空心粉(
菜名
)的制作工艺 『世界ウルルン滞在记』是指活跃在日本演艺圈的艺人们远赴国外,感受不同的外域风情的世界旅行记录节目。(其中ウルルン取自“出会ウ、泊まル、见ル、体験”到达,住宿,参观,体验这四个字的最后一个假名)『晚饭万岁』 - ...
帮我看下我
翻译
的韩语对不对
答:
大概是对的,不够有些听起来有点别扭 下面是我的
翻译
,供参考 上个月,陈文洙来到了韩国。刚开始陈文洙一点韩语都不会,但是他知道“불고기(烤肉)”这个单词。所以陈文洙每天都在餐馆(食堂)点烤肉吃。可是烤肉很贵。文洙想吃别的菜。但是他不知道韩国菜的名称。于是文洙...
日语
翻译
答:
豚二ラ---豚ニラ??(猪肉韭菜??难道是
菜名
?)辛をァ乙(像汉字的“乙”,当中断开的)とんつ---辛を???(实在是不知道到底是什么、、不知道你是不是抄错了。。。)スぺイシ---スペイン??(西班牙)
IT日语,帮忙
翻译
一下,谢谢!!!
答:
データベースの中から料理(野菜)の名を得た后に1个数グループが存在した中に、しかし别の1人のメンバーの编む1つの関数がこのデータを调达し使用する时生んで、数组の访问は越境して、とても小さいひとつのBUG、しかしが注意深くて、1歩ずつのデバッグはようやく解决することができ...
针对旅游英语
翻译
有什么好的方法
答:
这样
翻译
的目的是让外国友人容易理解和记忆,不至于面对名字不知所以然。从这些知识点小地方我们看到了不同文化之间的差异、碰撞和交流。(2) 饮食文化涉及到
菜名
的翻译。中国菜名中的一些非常诗意的元素,用英文实在无法体现出来,只好曲译,即把做菜的原料意译出来,故变得平白无味美感尽失。例如白云...
まょチキ,貌似是一部轻小说的名字,求
翻译
答:
这部《迷茫管家与懦弱的我》的日版轻小说名为《蛋黄酱鸡肉》(まよちき)由于实在是太像一道菜的名字,因此作者也给出了“作品名字的由来是应募时候的标题 《迷茫管家与懦弱的我》的简称啦!那个
菜名
不是这本书的名字!”。--- 台湾正版
翻译
名字是《迷茫管家与胆怯的我》...
棣栭〉
<涓婁竴椤
48
49
50
51
53
54
55
56
57
涓嬩竴椤
灏鹃〉
52
其他人还搜