22问答网
所有问题
当前搜索:
诗经国风邶风击鼓
请问“执子之手,与子偕老”这一名句出自《
诗经
》的哪一篇?
答:
国风 邶风 击鼓
书名:
诗经
作者:不详 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
《
诗经
·
邶风·击鼓
》
答:
诗经
·
邶风·击鼓
赏析 诗人采用赋的手法,铺陈直叙,将士卒长期征战之悲、夫妻不能团聚之苦表现得十分真切感人。全诗的内容主要是写一位卫国兵士远戍陈宋,久役不得归,回忆起新婚时与妻子的誓言而残酷的现实却使誓言落空。诗人以“击鼓其镗”起兴,通过震耳的鼓声一下子就把读者带到了厮杀惨烈的...
《
诗经
·
邶风·击鼓
》:死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。_百度知...
答:
回到诗本身。第一节,“
击鼓
其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。”击鼓的声音通通响,踊跃操练挥兵刀。大队人马留在国内服役修筑漕城,只有我被派往南方打仗。镗,鼓声;其镗,即“镗镗”。踊跃,双声连绵词,犹言鼓舞。兵,武器,刀枪之类;这里指带着武器去打仗。土国,在国都服役;漕,卫国...
《
诗经
.
国风
.
邶风
.
击鼓
》全首诗的意思是什么啊?
答:
原文是:
击鼓
其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。【注释】 [1] 镗:tang,击鼓的声音,象声词。踊跃:跳跃刺杀的...
《
诗经
•
邶风
•
击鼓
》
答:
翻译:
击鼓
的声音响在耳旁。我们的国家总有战争,人们都在忙着建造防御工事,只有我被选中,要南下出征。跟谁将帅孙子仲,调和陈宋两国的纠纷,我将很久无法回乡,让我怎能不忧伤。我在何处歇息?怎么看不见我的马?我到处去找它,发现它在树林里。活在无常中,生与死,聚与散,都身不由己,但...
《
诗经
·
邶风·击鼓
》全文拼音
答:
《
诗经
(shījīng)?
邶风
(bèifēng)?
击鼓
(jīgǔ)》击鼓其镗(jīgǔqítáng),踊跃用兵(yǒngyuèyòngbīng).土国城漕(tǔguóchéngcáo),我独南行(wǒdúnánxíng).从孙子仲(cóngsūnzizhòng),平陈与宋(píngchényǔsòng).不我以归(búwǒyǐguī),忧心有忡(yōuxīnyǒuchōng).爰居爰处(yuán...
《
诗经
·
邶风·击鼓
》
答:
歌曲
击鼓
北风拂欣赏 诗人使用的战术,铺陈直叙,士卒长期征战的悲痛,夫妇俩一直很痛苦的团聚真正感人。这首诗的主要内容是写一个歌爱国陈树士兵离开,可能不会返回一个漫长的战斗,从婚礼回忆起与他的妻子和残酷的现实誓言却使誓言什么。诗人“击鼓其镗”以震耳欲聋的鼓声起兴突然提起把读者战场惨烈的...
《
诗经
·
邶风·击鼓
》有些读音我不知道对不对.可不可以把全文拼音给我...
答:
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。提问者: 侠中侠 - 助理 二级 最佳答案
诗经
·
邶风·击鼓
》赏析 《诗经·邶风·击鼓》译注 『咀华庐』整理 题解: 卫国...
对个体生命的尊重及人文关怀在
国风邶风击鼓
一诗中是怎样体现的?_百度...
答:
《毛诗序》云:“《
击鼓
》,怨州吁也。”郑笺以《左传·隐公四年》州吁伐郑之事实之。姚际恒《
诗经
通论》以为“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”之事,在卫穆公时。今以为姚说较《毛序》为合理,姑从姚氏。第一章总言卫人救陈,平陈宋之难,叙卫人之怨...
邶风
.
击鼓
(注音)
答:
邶
bèi 中国周代诸侯国名,在今河南省汤阴县东南。 【注释】 ⑴镗(tánɡ堂):鼓声。其镗,即“镗镗”。 ⑵踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。兵:武器,刀枪之类。 ⑶土国:或役土功于国。漕:地名。 ⑷孙子仲:卫国大夫。 ⑸平:和也,和二国之好。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
诗经国风卫风硕人翻译
诗经国风邶风静女
邶风·击鼓原文及翻译
邶风击鼓主要内容