22问答网
所有问题
当前搜索:
韩语对汉语的影响
韩文的
起源
答:
我们要想学习中文一样去学习
韩语
在,这样一定能学好。 在韩语发音的学习中,这种有意或无意地按照
汉语的
声调和节奏习惯说韩语的单词,会使韩语的发音听起来十分生硬,很不自然。因此,提醒学习韩语的朋友,从韩语入门开始,就要小心——勿陷入受汉语声调
影响
的泥潭。 要使自己尽快适应韩语的语言习惯,有意识地进行强迫训练...
韩语
里的
汉字
词是怎么回事呢?
答:
公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,但到六世纪开始才开始被人广泛应用,后来又采用
汉字的
音和意来记录
朝鲜语
,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念
的影响
。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读”文有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地...
求
韩文
表白的文字,最好有翻译
答:
以下是常见的
韩语
表白语句:1、나는니가싫은데,자꾸내심장은너만찾아!我讨厌你,谁让在我心里除了找你没别的!2、넌 알수록 3...
回答 为什么
韩语
发音像日语?
答:
因为
韩语
和日语最开始都是用的中国汉语来表音,只是后面根据
汉字的
字形创造了自己的文字符号。所以韩语和日语某些发音的相似是因为韩语和日语在很多发音上来源于古中国,是二者都像古
汉语的
发音哦。"庚子二年时俗尚不一方言相殊虽有象形表意之真书十家之邑语多不通百里之国字难相解于是命三郞乙普勒正音...
韩语
中的
汉字
占几成,有多少个
答:
韩语
中,中国
汉字
词约占韩语总词汇的60%。日本汉字词约占韩语总词汇的10%。也可以说韩语中的汉字词约占韩语总词汇的70%。
越南语是
韩语
吗
答:
越南语不是
韩语
,两者是不同的语系,韩语是表音文字,学起来比较容易
为什么
韩语
中有些发音和中文很像,还夹杂着英文?
答:
不过现代,
韩语
也大量涌现外来词语,比如英语、法语的发音等。所以随着大量外来词语的涌入,
汉字
词在
韩文
中占有的比例稍微有所下降。不过仍然超过半数以上。韩语是由70%的汉字词,20%的外来语,10%的固有词组成的,也就是说只有10%的词是他们自创的,其他的都来源于中文以及其他国家的语言。
汉字
对汉语的影响
答:
在广义上是指汉族的语言,狭义上指普通话,另外还有国语、华语、中文等称呼都是指
汉语
。毫无疑问,汉语是世界上使用人数最多的一种语言,世界上大约有1/5的人使用汉语作为母语。汉语也曾对其周边的国家的语言文字产生过重要
影响
。例如日语、
韩语
、越南语中都保留有大量的汉语借词以及汉语书写体系文字。汉语是联合国工作...
为什么日本,韩国,很久以前用的文字会是
汉字
,现在确是用各自的日语
韩语
...
答:
韩国在以前叫做高句丽。1476年,高句丽一个闲得蛋疼的王爷根据古
汉字
创造出了
韩语
,也就是现在的电视上看到的那些东西。但实际上,创造者当时纯粹只是创造出来玩的,所以直到20世纪初为止那套韩语字都没人用(受中华
影响
太深了吧),后来朝鲜被日本占领,一些爱国者们为了复国,经常私底下来往,可是...
日本韩国是文字为什么有部分和中国的一样
答:
因为很早以前日文跟
韩文
很多都是由中文演变过去的 但是文字却跟自己的发音不同,学起来比较难,韩国已经很少在用
汉字
了,而日本的文字也有很多都跟中文意思不相同的。具体可以参考 韩文 跟日文的百科
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜