22问答网
所有问题
当前搜索:
马来西亚华人名字规则
丁加奴
名称
为何在2004年被部分
华人
要求改名?
答:
然而,2004年9月,当地
华人
认为丁加奴这个
名字
带有贬义,因为"丁加奴"听起来像“丁加做奴”,因此他们正式向
马来西亚
华语规范理事会提出改名为登嘉楼。他们认为“登嘉楼”不仅字形优美,寓意更上一层楼,象征吉祥。登嘉楼这一
名称
在华人社区中已经使用了30年之久。对于改名,意见并不统一。有人认为“登嘉楼”...
急!!!
马来西亚姓名
问题
答:
绝对不能,因为
马来西亚
身份证没有中文,必须写她的英文名,你去问一下她吧 参考资料:本人在马来西亚生活5年了
马来西亚
的风土人情
答:
1、在非正式的场合,对小辈较为亲昵的称呼为Adik或dik,意为弟弟或妹妹,
名字
则可省略。对年级较大的男士可称为Pakcik,意为伯父,女士为Makcik,意为伯母。在日常场合,用Encik加名称呼男性,意为某某先生,用Cik加名称呼女性,意为某某女士。2、传统上,
马来
人在见面时会用双手握住对方的双手互相...
马来西亚名字
怎么读
答:
NG是姓,姓“黄”这么念:恩 KO(日文konijiwa,的ko) "Bank"(英文银行的念法)中文名不确定,直接问他本人吧。。。我也是
马来西亚华人
,我叫Chua Pei Chyn, 你知道我的中文
姓名
吗?具体问比较好,因为我们马来西亚华人,绝大多数都有自己的中文
名字
,如果读音对了,写错了也不好。。举例:...
求
马来西亚
英文
人名
答:
由于
马来西亚
的
华人
的罗马
名字
都是根据自己籍贯发音的,所以我只能给到的是译音而已,希望能够帮到你。1.柯伟阳 2.林锦福(如果是福建人 3.李忠耀 4.李锦明 5.李细荣(如果是广东人)6.杜成安 7.吴隐上 (ng,可以是吴,也可以是黄)8.潘湖海 ...
马来西亚华人
的
名字
怎么翻译成汉语名字的。 请问马来华人的名字是Kho S...
答:
Kho/Khor Seang Booh = 可译成:许翔富; 许祥富.Kho/Khoo Seang Boon = 许祥文; 邱祥文; 邱翔文.
麻烦请问一下,
马来西亚华人
在护照上的英文
名字
是怎么翻译中文的?TEOH和...
答:
就是英语是拼音,比较像广东话的读法 TEHO应该是田,KIM,金。一般
马来西亚华人
有自己的中文名啊。他们自己都知道的
马来
语
人名
Hooi Hooi Lean中文应该叫什么
答:
正确应该是lean hooi hooi ,你写反了。中文
名字
是连惠慧
马来西亚华人
的名字都是以中国南方言拼音出来的,只要你会这些方言,你就知道是什么
姓名
了
为什么有些
马来西亚
人
名字
和中国人名字一样
答:
马来西亚
社会虽是以马来族居多数,但也是多元族群的国家,华裔是其中少数族群之一,华裔仍然保留中文
姓名
, 但书写英文姓名, 它不是汉语拼音, 而是当地的音译, 可以区分出不是中国人。
杨紫琼是
华人
吗?
答:
杨紫琼是一位著名的演员,她的中文名是杨紫琼,而原名是Yeoh Choo Kheng。需要注意的是,Yeoh在
马来
语中并不是“杨”的意思,而是类似于中文中“医生”的含义。在取外国
名字
时,许多
华人
会采用音译或者结合意义的名字,就如同许多中国人在取外国名字时可能会选择像Jack、Marry、Alice这样的名字,而Yeoh ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜