帮忙翻译下这个古文

君子不犯非礼,小人不犯不祥,古之制也。

还有个读了这古文 你觉得晏子是什么样的人?
晏子使晋,景公更其宅,反则成矣。既拜,乃毁之,而为里室,皆如其旧,则使宅人反之。曰:谚曰:“¨非宅是卜,维邻是卜。二三子先卜邻矣。违卜不祥。君子不犯非礼,小人不犯不祥,古之制也。吾敢违诸乎?”卒复其旧宅。公佛许。因陈桓子以请,乃许之。

(趁)晏子出使晋国,齐景公扩建了他(晏子)的居宅,当晏子返回的时候,(新宅)已经建成。晏子拜谢了齐景公(的好意),随即拆除新建的房子,重建了邻里的房子,恢复原来规制,将邻人迁回原处。说:“俗话说,‘要占卜的不是地宅,而是邻居。’二三子已经卜过邻居,违背占卜的结果不吉利。君子不去惹非礼的事,小人(地位低的人,自谦)不去惹不吉利的事,这是自古以来的规矩。我怎么可以违背呢?”最终回复自己的旧宅。景公不同意。晏子又托桓子代为请求,景公才同意了。
说明晏子是个正直的人,不为强势所屈
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-02
晏子出使晋国,齐景公扩建了晏子的居宅,当晏子返回的时候,新宅已经建成。晏子拜谢了齐景公的意好,随即拆除新建的房子,重建了以前的住宅,恢复原来规制,将邻人迁回原处。说:“俗话说,‘要选择的不是地宅,而是邻居。’诸位已经选择过邻居,违背选择的结果不吉利。君子不去惹非礼的事,小人不去惹不吉利的事,这是自古以来的礼制。我怎么可以违背呢?”最终返回自己的旧宅。景公不同意。晏子又托桓子代为请求,景公才同意了。
说明晏子是个正直的人,不为强势所屈,而且关怀他人。