狗眼看人低。用英语怎么讲?

如题所述

狗眼看人低的英文:seeing lower in dogs

lower 读法  英 ['ləʊə]  美 ['loɚ] 

1、adj. 下方的;在底部的;(数字或数量)较小的;下游的;下级的;下等的

2、adv. 处于较低位置地;向低处下降地

3、v. 变昏暗;变恶劣;减低;放下,降下;贬低

短语:

1、lower price 低价;降价

2、lower jaw 下颌;下颚

3、lower layer 底层

4、lower surface 下表面;底面

5、lower class 下层阶级;下层社会

例句:

Use a small cushion to help give support to the lower back.

用一个小垫子来辅助支撑腰部。

扩展资料

词汇搭配:

1、lower coyly 害羞地低下(头)

2、lower economically 节约地减少

3、lower slightly 略微放低

4、lower tremulously 微微地下降

5、lower away 放下

词语用法:

1、lower的基本意思是“降低”“使跌落”,引申可表示“削弱”“减弱”。lower oneself的意思是“降低身份”。

2、lower用作及物动词时,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-26
狗眼看人低 指的是 人非常势利。 因此翻译成英语是 Act like a snob. 行为就像一个势利小人。 很符合。
希望我的答案能对你有所帮助。
第2个回答  推荐于2018-03-12
直译:A dog looks down other people.
官方:Act like a snob本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2011-12-23
Act like a snob
第4个回答  2011-12-24
Seeing dogs were low.