请将下面一段英文翻译成汉语,要尽量准确些。

“You see why you need this thing?" Timothy Dalton says, waving a red foam clown nose in Anthony Edwards' face early on in Hawks. "It's the only muscle left." But the terminally ill Dalton is speaking figuratively, using the clown nose to illustrate a point about the value of hope in the face of hopelessness. And he reinforces his point again and again, as he dons the nose to cheer up Edwards, his hospital suitemate. Suffering from a rare bone disease that confines him to a wheelchair and makes him ill at dramatic moments, Edwards needs all the cheering up he can get. After escaping from the hospital by donning scrubs and stealing an ambulance, the two men spend an awkward night entertaining an aging hooker before deciding to die with dignity the only way they know how: by heading for Amsterdam to visit a famous brothel. They're distracted en route, however, by Janet McTeer and Camille Coduri, two young English women in search of the pregnant McTeer's unsuspecting Dutch "fiancé." Inspired by Dalton's life-affirming clown nose, Edwards decides the terminal duo should take a chance by helping the women out. But Dalton is the one who falls in love, more or less, with the mousy McTeer, engaging in a one-night stand that leaves his chemo-damaged hairline dyed all sorts of weird shades. When McTeer and Coduri head back to England, Dalton eases his friend into death by administering his medication and hiring colorfully attired hookers to attend to him. After Edwards dies, Dalton returns to England to wed McTeer in a service that manages to be cheery and life-affirming, even though Dalton opts against wearing the clown nose.
在线翻译有好多都莫名其妙的,我悬赏了40分难道是要自己在线翻译吗?求助高人翻译。
求大家不要用在线翻译的东西来糊弄我了,希望有人能够认真的看一下,该段英文是源自提摩西的一部喜剧片《HAWKS》,他在里面演了一个癌症晚期的病人。我只是想知道这里面到底写了些什么,最后的结局又是怎样的。

“你现在知道你为什么需要这个东西了吧?”蒂莫西道尔顿说道,那滑稽的红色酒糟鼻子冲着安东尼爱德华的脸因咳嗽而掀动着。“这是唯一剩下的肌肉了。”身患绝症的道尔顿打了个形象的比方,用他滑稽的鼻子论证着面对绝境时心存希望的价值之所在。他强调了又强调,就好像他专门装上个这样的鼻子来逗他的病友爱德华高兴一样。自从被戏剧性地诊断出患了一种罕见的骨病,爱德华在病痛的折磨下已只能靠轮椅代步,他现在需要任何一点能使他心情好一些的娱乐。

通过盗穿清洁工的制服并盗开救护车而逃离医院之后,他们两人召了一个老妓女来找乐子,却度过了一个糟糕的晚上,两人最后决定要用他们有限的知识里所唯一知道的有尊严的方式死去:那就是前往阿姆斯特丹一家著名的妓院去逛逛。

然而在途中他们却因两个年轻的英国女人而打乱了计划。这两个名叫珍妮特麦克提尔和卡米尔科杜里的女人是为了寻找珍妮特的未婚夫,珍妮特怀了孕,她的那个荷兰人未婚夫却还不知道这件事情。

由于已经被道尔顿坚定生活的滑稽鼻子鼓舞了精神,爱德华决定在一切结束之前应该先帮帮这两个英国女人,然而道尔顿却稀里糊涂地爱上了小鼠般柔弱的珍妮特,并卷入了一场把他饱受化疗摧残的头发弄得奇形怪状惨不忍睹的一夜情。

当珍妮特和卡米尔终于返回英国,道尔顿也安抚着他的老朋友爱德华,允诺会料理他的药物治疗,还会雇上几个花枝招展的妓女来照顾他的起居,使他安心地走向了死亡。爱德华去世之后,道尔顿回到英国与珍妮特结了婚,婚礼进行得庄重而又欢快,虽然道尔顿十分不情愿再装上那个滑稽的鼻子。

终于译完了,顺便给分了段,读起来容易些,希望对你有帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-09-17
在线翻译直接译就行,把英文粘贴过去,你这还有法语单词?
第2个回答  2007-10-03
"你看你为什么需要这个东西" ?蒂莫西道尔顿说,挥动红色泡沫小丑鼻子中,安东尼爱德华'面子早在鹰队。 " ,它的唯一肌肉左" 。但绝症道尔顿是讲形象,用小丑鼻子说明了一点价值,希望在面对绝望。他巩固了他的观点又一次,因为他穿上鼻子欢呼起来爱德华,他的医院suitemate 。患有一种罕见的骨病,他的局限一个坐在轮椅上,使他生病时戏剧性的时刻,爱德华都需要欢呼起来,他可以得到的。后逃离医院穿上奇遇和偷窃一辆救护车,两名男子花尴尬夜间娱乐老化的妓女,然后才决定与模具尊严的唯一途径,他们知道:往阿姆斯特丹参观了著名的妓院。他们分心途中,不过,珍妮特麦克提尔和卡米科杜里,两位年轻的英国妇女在寻找怀孕麦克提尔的荷兰不知情"未婚夫。 "鼓舞道尔顿的生活肯定小丑鼻子,爱德华决定终端两人应该有一个机会,帮助妇女。但道尔顿是一个人爱上了,或多或少与甜蜜麦克提尔,从事一一一夜情,离开化疗被撞损毁染种种怪异的明暗度。当麦克提尔和科杜里头部回到英格兰,道尔顿减轻他的朋友到死刑管理其服药及租用丰富多彩骗人忙于照顾他。爱德华后去世,道尔顿返回英格兰结婚麦克提尔在服务管理将樱桃和生活肯定,即使选择道尔顿对穿着小丑鼻子。
第3个回答  2007-09-21
一个服务中与 McTeer 结婚,即使道尔顿反对戴小丑鼻子选择。
第4个回答  2007-09-30
你理解你为什么需要这一件事物?\" 梯牧草道尔顿说,在安东尼波动一个红色的泡沫小丑鼻子爱德华\' 稍早在鹰面对。 \"它\'s 唯一的肌肉离开。\" 除了在末端生病的道尔顿正在比喻地说,使用小丑嗅到面对无希望举例说明关于希望的价值的点。 而且他再三地加强他的观点, 因为他着鼻子高兴起来爱德华,他的医院室友。 罹患一种稀有的骨头疾病疆界他对一个轮椅而且制造嗨
第5个回答  2007-09-17
在线翻译