第1个回答 2011-12-20
中文翻译的搞笑一家人,实际韩文名称叫《无法阻挡的High Kick》,第二部叫做《穿透屋顶的High Kick》,第三部叫做《High kick3:短腿的反击》,至于《泡菜奶酪微笑》和前面说的没什么关系,只是中文翻译为《搞笑一家人2》。
第2个回答 2023-07-25
韩剧的搞笑家人第二部真正的名字是《穿透屋顶的HighKick》。这是由同一导演、编剧和制作团队制作的电视剧,与《泡菜奶酪微笑》内容上只有一点点联系,实际完全不同。
第3个回答 2011-12-20
搞笑一家人,是中国翻译过来的,真正的名字是《无法阻挡的HIGH KICK》,泡菜奶酪其实是在韩国接档highkick的电视剧,和highkick完全无关
第二部的名字叫穿透屋顶的highkick
第三部叫 highkick短腿的反击