日本语会话
A:こんにちは、
B:こんにちは、体は
大丈夫ですか?
A:ええ、昨日の食事会は本当に楽しかったんですね、ついに饮みすぎてしまいました。
朝起きて何もなかったけど。
B:そうですか、よかったです。今周の金曜日に新开発制品の说明会がありますが、
前に见せて顶いた技术関连のデータを持っているでしょう。
A:はい、持っていますが。
B:後2~3日しかありませんが、もう一回目を通したいと思いまして、どうか贷していただけますか。
A:良いですよ、いつ必要なんですか、明日の午前中までに用意して持っていきましょうか。
B:明日の午前中ですか、できるだけ早く目を通したくて、今日の午後に开発部に取りに行ってもよろしいですか。
A:はい、问题がありません。それまでに准备します。午後3时なら大丈夫だと思いますが。
B:はい、分かりました。本当にありがとうございました。
A:いいえ、どういたしまして。
B:时间通にお伺いします。それでは失礼します。
A:ではまたあとで
刚刚随便想的,不知道是否符合你的要求,随心所写描述2个认识人,有个人要在星期五召开新产品说明会之前向开发部的同事借技术相关数据。
加入一些小细节,就我一个人扮演2个人难为我了 嘿嘿。 不知道是否是你想要的,或者你心中如有有什么想要的剧情也可以用中文写出来我帮你翻好,这么用在口语角发表等等应该也是没有问题的。 如果觉得短了,也可以往上边加些内容,我翻好也行。
上述内容存属虚构,如有雷同存属巧合,看了OK,别忘记采纳哟
PS:人名俺就不写了,请客观找些顺口的吧。