请教:叫某人起床用日语怎么说呀?

如题所述

谁かを起こします

罗马音:Shéikawo qǐkoshimasu

语法:

1、基本的な意味は「目覚め」であり、これは睡眠状态にある人々が外的要因により「目覚める」または「何か(物)が谁かの记忆を呼び起こす」ことを意味します。拡张は「励まし」、「刺激」、「原因」を意味します 。基本意思是“唤醒”,可表示由于外界因素把处于睡眠状态的人“唤醒”或“某事〔物〕唤起了某人的回忆”,引申可指“使醒悟”“激发”“引起”。

2、名词または代名词は、自然な目覚めまたは目覚めの状态を意味するオブジェクトとして使用でき、副词として不定の场合は目覚めます。可接名词或代词作宾语,可表示自发醒来或处于醒的某种状态,接不定式作状语时,表示醒来。

扩展资料

用法:

1、述语として、サブジェクトは人または物のいずれかです。 主にメタファー、拟人化などに使用されます。作谓语时其主语既可以是人,也可以是物。主语是物时多用于比喻、拟人等。

2、名词または代名词は目的语として使用され、动词不定词は补语の复合目的语としても使用できます。 パッシブ构造に使用できます。接名词或代词作宾语,也可接以动词不定式为补足语的复合宾语。可用于被动结构。

例句:

1、朝、母は私の名前をそっと呼び、起きてと言った。早晨,妈妈轻轻地呼唤着我的名字,叫我起床。

2、起きる时间です、そして私の母は眠っている兄弟を起こします。该起床了,妈妈唤醒了沉睡的弟弟。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-18
叫人起床的人和被叫的人的身份关系有很大影响,语气也有关系

まだ起きてないの?用于睡醒了赖床的时候 还没有起床吗
朝だよ~早く起きてくださいよ~ 名雪的闹钟,妹妹叫哥哥起床 早上了,快点起来啦
起きなさい 长辈生气的时候 给我起来
有更具体要求的话可以补充追问

哦,但是我想问那种形式的,就是说比如:我让妈妈叫我起床,是用使役态吧,但是该怎么说呢???

追答

这时候应该用起こす (おこす)表示 叫醒 起きる是 自己醒来
母に私を起こさせます
因为妈妈是长辈所以其实是不能用使役态的,要表现是出于自己的意愿被叫醒的话一般是用请求语
母に私を起こすと頼みます

追问

那么这样子说对吗?母親に私を起こしていただきました

追答

嗯,但是这样并不表现自己是出于意志被妈妈叫醒的,而且语法上有些瑕疵

母親に私を起こしていただきました ,在这一句之前其实有省略的主语 私は 。也就是
(私は) 母に私をおこしてもらう
这时应该把句中的 私を 去掉

追问

避免重复是吧.

追答

嗯,这是语法上并没有错误但是平时不怎么会这么说的一种。要深入探讨的话,我的想法是日语表达同样含义所用的音节数比较多,所以中国人一般感觉日语发音速度快。因为汉语声母韵母组成的音节有很多,还有四声,日语却只有五十音。所以日语对话中省略和简写现象出现的频率很高。另外从语意来讲,日本人“跟随集体而不强调个体”的思想也造成了第一人称代词出现频率比汉语低很多的情况。加上日语动词变化就可以表示很多意思,汉译日的时候经常会省略“我”。

比如 我肚子饿了 我想吃XX 我想买XX 我认为XX 我让XX为我做XX XX为了我做了XX 之类的句子都会省略掉其中的“我”

本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-12-03
叫某人起床:XXを起(お)こします。
叫某人起床时可以说:起(お)きてください(起床了~)。
第3个回答  2011-12-03
**さん、起きろ(起きて)
起きろー命令型
起きてー普通型追问

哦,但是我想问那种形式的,就是说比如:我让妈妈叫我起床,是用使役态吧,但是该怎么说呢???

第4个回答  2011-12-03
o ki te ku da sa i 。
起きてください。