「您们」这个词语正确吗?

如题所述

不正确,您是一个敬语,一般是对个体使用,不作复数使用,没有您们这个用法。您表示敬语,既然要表示尊重,按我国传统就不能带们,就好比你给一群人打招呼,就让人感觉不到敬重的意思了,所以书面上来说不能加们。

您”是第二人称词,代替“你”字而对人的尊称;该字用于多数时不加词尾“们”,这样会使词语意思矛盾,所以“您们”的用法是错误的。如两个人称“您俩”或“您二位”,三人称“您仨”或“您三位”,三个人以上称“您几位”之类的。

“您”最早见于金元诸宫调和宋元话本,表示的是“你们”二字的合音 (也有学者认为北京话的“您”是“你老”二字的合音) ,本身即含有复数的意义。

不过从上世纪30年代开始,就不断有人论争,应该把“您们”这个词作为新的词汇纳入到现代汉语中,毕竟很多人习惯这么用,但这遭到了许多语言学家的强力反对。

你和您的用法和区别

一、用法:

“您”一般用于年龄比自己大或职位比自己高的场合,切记当对方的年龄或职位跟自己相仿时,不能使用“您”!这时“您”是贬意词,例如你想用同桌的橡皮,你说:“请用下您的橡皮!”多少含点讽刺一意思。而“你”一般用于跟自己平等级和平辈或关系好的朋友时用。

二、区别:

您更能表现对对方的尊重,一般用于长辈和上司及尊敬的人。你只是一个人,但您可以是一个人也可是几个人,值得注意的是再说第二人称复数是“您”字后面不能加们,只能用您。而“你”可以。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考