“五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角” 翻译

如题所述

五步一栋楼,十步一座阁。走廊回环曲折,突起的檐角尖耸,犹如禽鸟仰首啄物;宫殿阁楼随地形而建,彼此环抱呼应,宫室结构参差错落,精巧工致。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-15
这句话出自唐代诗人杜牧的《阿房宫赋》,是对阿房宫的细致描绘。
字面上的翻译可以是:五步一座楼,十步一个阁;走廊蜿蜒曲折,屋檐翘起像鸟嘴;每个建筑都因地制宜,紧紧相扣,犹如角逐一般;
这句话描绘了阿房宫的壮丽和复杂性,形容了其建筑分布有序、因地制宜、精巧繁复的特点,体现了古代建筑的高超技艺和美学价值。
需要注意的是,这句话在文学上的翻译可能会有一些差异,因为这里主要是在用形象生动的比喻来描绘阿房宫的建筑特点,而不是简单地叙述事实。