墓碑上R.I.P.的意思是:息止安所;安息吧。
R.I.P.是Rest in peace的缩写,是一种简短的碑铭,或是希望逝者永享安宁的短句。通常以全称“Rest in peace”或缩写“R.I.P.”的形式刻在墓碑上,作为碑铭的一部分。
“R.I.P.”一般见于天主教墓园,这句短语源于天主教会葬礼在开始和结束时所颂读的拉丁语祷告词。该段拉丁语祷告词一般为:
“Anima eius et animae omnium fidelium defunctorum per Dei misericordiam requiescant in pace.”
墓碑:
人类对死者埋葬处所做的一种纪念性的载体,一般以石质材料制成,也有使用木材、金属材料和其他材料制成。
中国古代"墓而不坟",只在地下掩埋,地表不树标志。后来逐渐有了地面堆土的坟,又有了墓碑。
人去逝后,如要立墓,大多都要有墓碑文。墓碑文上一般刻记死者的姓名、籍贯、成就,逝世日期和立碑人的姓名及与死者的关系。写碑文应对死者充满敬意和感情。民国二十二年《河南通志·睢县采访稿·袁可立墓碑》:"袁尚书可立墓碑,在(睢州)城南四里许,刘店村东里许。碑高八尺,上蛟螭,下赑屃,高约丈余,尚称体制。"