be made by和be made of用法上有什么区别吗?

如题所述

它们的用法不同,具体如下:

1、be made by

用法:表示“由某人制造”。

例句:The introduction will be made by him.

翻译:现在由他介绍那里的情况。

2、be made into

用法:表示“被做成”,后面跟成品。

例句:Trees can be made into papper.

翻译:树可以被制做成纸。

3、be made of

用法:由什么做出,并且可以看出原材料。

例句:The table is made of wood.

翻译:这桌子是用木头做的。

4、be made in

用法:表示“在某地制造”,in后面加地点。

例句:This machine is made in China.

翻译:这机器是在中国制造的。

扩展资料:

以下几种“be made加介词”形式也比较常用。

1、be made from

用法:表示“由什么做出”,看不出原材料。

例句:The wine is made from grape.

翻译:这酒是用葡萄酿的。

2、be made for

用法:为了什么定制,后面一般加人或者某事。

例句:This cups are made for the king.

翻译:这些杯子是为国王定制的。

参考资料来源:有道词典-be made by

参考资料来源:有道词典-be made into

参考资料来源:有道词典-be made of

参考资料来源:有道词典-be made in

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考