日语 中的副词要放在什么位置上,别外日语中的动词短语的构成是什么,麻烦精通日语的给讲一下。

本人是初学者,请多多见谅

副词一般放在动词、形容词、形容动词前,如果是短语的话一般不会出现在短语中间。
另外日语的语序是主-宾-谓,动词短语构成一般应为“名词+助词+动词”追问

名词+助词+动词,请问自动词是不是不算做动词短语,如:我在日本待了一年,这句话中的时间词应该放在什么位置,麻烦了。

追答

自动词就是动词,它前面也接助词,最典型的是就接助词「が」,比如动词「咲く」,开花就应说成「花が咲く」。这里「花」是名词,「が」是助词,「咲く」是自动词
时间词可算作时间副词,这句话「我在日本待了一年」可说成:
「私は日本に一年いました。」
「一年间、日本にいました。」等

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-01
首先,原则上来讲,副词一般要紧紧接在用言即动词、形容词、形容动词前,但是实际应用中,位置相对比较灵活的。
比如:ゆっくりと、车が动き出した。
   车がゆっくりと动き出した。
至于动词短语的话,我不是很明白动词短语是指什么意思。如果说是用动词的标准结构,那就是“名词+助词+动词” 。

我在日本待了一年
私は一年间日本に滞在しました。
私は日本に一年间滞在しました。
一年间、私は日本に滞在しました。
第2个回答  2012-02-01
副词往往都是表示程度,数量,频率等的词,是要放在动词,形容词,形容动词前面的。
例如いつも来る 非常に美しい あまり好きではない
至于动词短语是什么结构,还真没研究过,不过认为的动词短语一般为固定搭配表示某一意义,如身につける 役に立つ 迷惑をかける之类,所以在对楼上的追问中,您提出的“在日本待了一年”这句话并不存在动词短语,只是一般性的陈述句。日本には一年间いました。