在我们使用英语时,会经常遇到guarantee和ensure这两个词,这两个词汇都可以用来表示"保证",但是两者之间存在着区别,具体如下:
一:含义解释
guarantee 英 [ˌɡærənˈtiː] 美 [ˌɡærənˈtiː] n. 保证;担保 v. 保证;担保;保障
ensure 英 [ɪnˈʃʊə(r)] 美 [ɪnˈʃʊr] v. 确保;保证;担保
相同点:两个词都可以表示"保证"。
不同点:ensure是“确保”的意思,确保这件事情能够怎样怎样,使保证得到;而“guarantee”更倾向于“保证,担保”的意思,如果事情失败,后果由谁谁来担保。
二:用法区分
三:典型例句
1、guarantee
——He gave me a guarantee that it would never happen again.
他向我保证这种事情绝不会再发生。
——We guarantee to deliver your goods within a week.
我们保证一周内交货。
——That kind of behaviour is guaranteed to make him angry.
那样的行为肯定会让他生气。
2、ensure
——Ensure there is a free flow of air around the machine.
要确保机器周围空气畅通。
——Use a black pen on white paper to ensure good reproduction.
用白纸黑笔,以确保复印清晰。
——We need to ensure the consistency of service to our customers.
我们对客户要确保服务的连贯性。