少年强则国强,少年独立则国独立翻译成现代白话文?

如题所述

这句话的意思是:少年强大我国家就强大,少年独立我国家就独立。

出处:梁启超《少年中国说

选段:

少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由;少年进步则国进步;少年胜于欧洲,则国胜于欧洲;少年雄于地球,则国雄于地球。

译文:

少年聪明我国家就聪明,少年富裕我国家就富裕,少年强大我国家就强大,少年独立我国家就独立,少年自由我国家就自由,少年进步我国家就进步,少年胜过欧洲,我国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,我国家就称雄于世界。

扩展资料:

纵观全文,这是唯一直接且正面论述“人”的部分。深究这一段有关“人”的少年论述,可以发现梁启超在此运用的是假设句式,即其本意是“假如少年如何则国家如何”。作者潜在的认知前提是“少年尚未如何”的国民忧虑。在这里梁启超把少年的个人命运直接与国家的民族命运紧密相连,以期激励少年为振兴国家而努力。

此外,应格外注意这里出现的关键词:智、富、强、独立、自由、进步。梁启超使用这些词,既表述少年应有的国民品质,也表述自己憧憬的国家状态,强调的是国民与国家的相关性。这正是他此后致力于“新民”启蒙的思想萌芽。

第三,这种强烈的爱国主义使命感使他具有超越时代的清醒。国家的繁荣富强不能指望造成中国落后局面的“老朽”,而要寄希望于“少年”——不是普通的少年,而是具有智、富、强、独立、自由、进步等现代国民品质特征的少年。梁启超这种清醒的爱国主义理性,使其洞见了少年国民素质与未来国家状态,进而展开青少年的思想启蒙。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考