谁能帮我把下面歌词翻译成英文?

像秋天枫叶等落地
你是我最美的风景
我知道在你的心里
我只是渺小的快要隐形
那家快餐店的座椅
如今已换了新情侣
我还是一直在等你
是否可惜明知等不到你

还有“永远的八点半”用英文怎么说?

希望标准点、谢了。

像秋天枫叶等落地

Like autumn and maple leaf ground

你是我最美的风景

You are my best scenery

我知道在你的心里

I know in your heart

我只是渺小的快要隐形

I just small is invisible

那家快餐店的座椅

The fast-food restaurant seats

如今已换了新情侣

Now already got the new couple

我还是一直在等你

I still have been waiting for you

是否可惜明知等不到你

But knowing whether can you

永远的八点半

Forever at 8:30
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-07
kp'huiogtdfjhf ,kigkghkg
第2个回答  2011-09-07
Like autumn maple leaves and other ground
You are my most beautiful scenery
I know in your heart
I just about invisible tiny
Fast food restaurant that seats
Now for the new couple
I've been waiting for you
Unfortunately, other than knowing that you are
第3个回答  2011-09-07
Like autumn maple leaf falls to the ground
You are my most beautiful scenery
I know in your heart
I only small almost invisible
The fast food restaurant seats
Now for the new couple
I have been waiting for you
Whether knowing that such a pity that not you
第4个回答  2011-09-07
Like autumn and maple leaf ground
像秋天枫叶等落地
You are my best scenery
你是我最美的风景
I know in your heart
我知道在你的心里
I just small is invisible
我只是渺小的快要隐形
The fast-food restaurant seats
那家快餐店的座椅
Now already got the new couple
如今已换了新情侣
I still have been waiting for you
我还是一直在等你
But knowing whether can you
是否可惜明知等不到你
永远的八点半 Forever at 8:30
希望能帮助楼主
第5个回答  2011-09-07
Like autumn maple leaf falls to the ground
You are my most beautiful scenery
I know in your heart
I only small almost invisible
The fast food restaurant seats