22问答网
所有问题
该如何用英文表述南京的地名(加音标)
如南京的夫子庙、奥体中心、中山陵……怎么用英文说
举报该问题
其他回答
第1个回答 2011-11-13
夫子庙kong Fuzi Temple
奥体中心Olympic sports center
中山陵Sun Yat-sen’ s Mausoleum
第2个回答 2011-11-12
Fuzi Temple
Olympic sports center
zhongshan mausoleum本回答被提问者采纳
第3个回答 2011-11-12
Fuzi Temple
Olympic sports center
zhongshan mausoleum
相似回答
有哪些中文
地名
翻译成外文后更有美感?
答:
如重庆Chungking、广州Kwangchow、南京Nanking、天津Tietsin、桂林Kweilin、
,我觉得还是广州的英文名最好,最大气了。
请问
南京
和北京的
英文
到底是nanjing,beijing还是nanking,beiking_百...
答:
现在中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,北京大学、苏州大学等学校还使用韦氏
音标
法的
英文
校名,而大多数
地名
、人名已使用汉语拼音。汉语拼音地名人名对照举例一组:
南京
:Nanjing/Nanking 杭州:Hangzhou/Hangchow(Hangchou)苏州:Suzhou/Soochow(Soochou)北京:Beijing/Peking 台北:Taibei...
大家正在搜
南京地名的来历
南京好听的地名
南京的历史地名
南京带数字的地名有哪些
南京老地名大全
南京旧地名
南京特色地名
南京地名大全30个
理解的英文