何とぞ和どうにか意思一样吗?日语问题。请教。

如题所述

何卒【なにとぞ】
(1)〔どうか〕请
■ 何卒ご许可ください/务必请批准.
■ 何卒おゆるしください/请原谅;请您宽恕
■ 何卒おからだを大切に/请保重身体.
■ 何卒よろしく愿います/请多关照.
(2)〔なんとかして〕设法,想办法
■ 何卒大学に合格するように/祝你一定考上大学;老天爷,请保佑我考上大学.

どうにか①0
[副]
好歹,总算
例句:どうにか顶上まできた / 总算爬上了山顶设法,想个办法
例句:五千円ほしいんですが、どうにかなりませんか / 我需要五千日元,你能不能帮我想点办法
设法,想个办法
例句:五千円ほしいんですが、どうにかなりませんか / 我需要五千日元,你能不能帮我想点办法
在某些条件下是可以换的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-10
なにとぞ【何卒】
1[副]《代名词「なに」+格助词「と」+系助词「ぞ」から》
相手に强く愿う気持ちを表す。どうぞ。どうか。请.
¶~おゆるしください/请原谅;请您宽恕.¶~おからだを大切に/请保重身体.¶~よろしく愿います/请多关照.
2手段を尽くそうとする意志を表す。なんとかして。ぜひとも。设法,想办法.
¶~大学に合格するように/祝你一定考上大学;老天爷,请保佑我考上大学.¶拙老より笃と本人へ申聴かせ―して料简を入替えさせ度.

どうにか[副]
(1)まがりなりにも。なんとか。想点法子,好歹想个办法.
¶~なるだろう/总会有办法的.¶~きりぬける/想个办法克服困难局面.¶~してあげましょう/我给你想个办法吧.
(2)かろうじて。やっとのことで。どうにかこうにか。总算,好歹,凑合,勉勉强强.
¶おかげさまで~やっています/托您的福还勉强过得下去.¶~汽车に间に合った/勉强赶上了火车.

参考资料:广辞苑