这句话是甚么意思You had me at hello, you hurt me at goodbye. But you lost me

如题所述

中文翻译:你和我打过招呼,你在说再见时伤害了我,但是你失去了我。

这段话的意思是讲述了一对恋人从相识(打招呼)到分别(说再见)的过程。

hurt 英 [hɜːt]  美 [hɝt] 

1、vt. 使受伤;损害;使疼痛;使痛心

2、vi. 感到疼痛;有坏处;带来痛苦

3、n. 痛苦;危害;痛苦的原因

扩展资料

hurt的相关短语:

1、Hurt Me 猎获芳心 ; 没有遵守的承诺 ; 被撕毁的约定

2、badly Hurt 我真的受伤了 ; 伤得很重 ; 元气大伤 ; 正在翻译

3、Deeply Hurt 心深伤透

4、be hurt 受伤 ; 被造成伤害

hurt的近义词:

1、wound , blast

vi. 感到疼痛;有坏处;带来痛苦

2、wound , blast

vi. 感到疼痛;有坏处;带来痛苦

3、smart , painfulness

adj. 受伤的;痛苦的;受损的

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-15
你这个句子不全。原句是:
You had me at hello, you hurt me at goodbye. But you lost me the day you didn't look back.
情,生于那一声你好,伤于那一声再见,殇于你没回望的那一天。

翻译是我从其他地方看来的,觉得翻译的很到位,好伤感的一句话~~本回答被网友采纳
第2个回答  2012-03-03
你在见面时拥有我,你在再见时伤害我。但你失去了我。
第3个回答  2012-03-03
第一次见面你便拥有了我,说再见时你伤害了我。最终,你还是失去了我
第4个回答  2012-03-03
你在拥有我的时候说你好,在伤害我时说再见,但你失去了我
?????
好怪啊
相似回答