为什么台湾人的中文名可以直接翻译成英文,但内地人的中文名翻译过来却是拼音?

如题所述

因为我们内地人没有这个习惯,不过你自己翻译也是没有问题的,比如郎咸平可以译成Larry Lang,你也可以把自己的名字译成类似的。希望我的回答对你有所帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-21
这也有的说= =这不是翻译版本 不都是个人父母或自己取的= =有的有有的没有呗 又不是一个中文名字能对应一个英文名= =
第2个回答  2012-02-21
台湾没有拼音,他们用注音。。。至于是怎么翻译成英文字母的就不知道了 ,大概是通过发音吧
相似回答