我想学习法语,自己买了本北大的法语教材,但是不知道如何开始,怎么学,一片迷茫的感觉

我今年大一,想利用大学多学点语言
不过我现在开始嘲笑自己贪心不足了
我的专业和语言几乎没有任何关系的
但是没有办法,我就是喜欢外语。。。。
现在我也不知道怎么学,感觉我捧着法语书就像一个小学生看高等数学的傻~~好无助啊

请问有人知道怎么学么?
那本书我几乎看不下去了,我想报一个法语暑期学习班,不过我们这个小地方.............

更加让我觉得无谓的事,我不知道学习法语干什么对我以后有什么用,说起来也算个人素质,但是觉得学到头,学到可以用这种语言交流,呵呵,我感觉可望不可及啊~~~
像他们说的,还不如看看人体小百科之类的书....................
求助,真的在求助................

我是完完全全的自学啊~~~~慌了手脚,如同从不会游泳的人被扔进水里了
而且最扫兴的是我的专业是我一点也没兴趣的生命科学专业,现在我化学挂掉了,郁闷ING
孰料因了这倒霉的化学我就失去了转系的机会!!!只能一边学习解剖一边学习英语一边摸索着法语~~~~吃着碗里的看着锅里的,甚至还惦记着长在田里的,哎~~~我越来越觉得自己好高骛远了~~~
不过我真的很喜欢各种各样的语言,大约传说中的兴趣已有了,不过真的没有目标,感觉像在沙漠中学习关于游泳方面的知识一样,一无实际练习的场所:二看不到类似寻到出路的喜悦~~~~

大约是我的生活太无聊了,我猜测~~
可恶,居然要重修我深恶痛绝的化学,这学校!!!~~~~~哎~~~无奈~~~人生怎么这么多无奈呢~~
这样的世界何时是个尽头啊~~~~!!!

语学习心得—怎样学好法语?

法国人说“如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后”了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的,在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。当然,“博士后”的“美誉”是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等“不近人情”的规则为代价的。 那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。

学法语有什么技巧吗?----有,遵循规则。法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下我们的几点看法:

1、 学好语音、打好基础。

有网友留言问“奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”,——人类一思考,上帝就发笑。事实上,法语单词的音标只有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的,您对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“ é , à ”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。

语音学习中应该注意的问题:

① 防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不象英语那样“轻浮”。

② 避免方言的影响。比如 n ; l 不分等。

语音学习中建议采用的方法:

① 最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。

② 可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。

2、 中外教材 并用并行

英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。

现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。

教材选择与使用中应该注意的问题:

① 尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。

② 求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。

供选择的常见教材:

中文:

① 中文:《法语》(马晓宏)——法语专业学生的通用课本,(共4册),一般爱好者学完前两册即可。

② 中文:《简明法语教程》——英语系学生二外通用教材、培训班常用教材。

③ 中文:《公共法语》—— 法语爱好者常用教材。

法语原版:

① 《Reflets》----目前最好的法语教材、采用视频教学模式、纯正、易学、实用,特别推荐

② 《新无国界法语》---也不错,但慢慢会被《Reflets》取代

3、 培养兴趣 持之以恒

“兴趣是最好的老师”,学语言是一种非常有意思的事情,她很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对法语的一窍不通,到QQ上能用法语进行简单的问候,慢慢发展到社区里发几篇法语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听法语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之!

由于个性的差异和学习目的不同,法语学习中会经常出现一些“半途而废”的现象,比如法语培训班人越到最后来得学员越少;其实,我觉得这都是正常的,如果没有什么特殊的压力,比如要考试、要面试之类的,不想学的时候,可以停一停,当然,此间最好不要与法语完全隔绝可以听听法语歌,看看电影之类的,能让法语在自己的意识里有所积淀,再学得时候也容易。当然要想真正学好法语还是得“持之以恒”,学到一定时间,老觉得难有提高的现象大家都有,这应该是学任何东西的规律吧,克服过去了,也就“柳暗花明”了。

4、 常听常背常诵 出口成章

学语言最简单的办法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的法语歌曲都是好办法。

5、 实时交流 有疑就问

网络时代,信息传输极为方便。有时候一些让初学者几天转不过弯来的问题,网上找个“老师”或“同学”,可能几句话就解决了,省时透彻。法语社区、交友录里,藏龙卧虎,高手很多的,不怕有解决不了的问题。当然,一个很现实的问题是,目前这种服务多是义务性的,很多疑问都得不找及时准确的解答,但我想随着网络的发展与成熟,以及对个人知识与时间的尊重,网上有偿法语教育交流的方式会因其不受时间地点的限制和低廉的服务价格慢慢为大家所接受,到时大家会有更多的选择

参考资料:法语法国

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-02-18
我和你很相似,呵呵,我也喜欢学习外语,不过幸运的是我的专业是外语。大学里面我考下了英语六级和日语一级,到现在为止毕业快一年了,毕业后我有考下了韩语中级,在下个月准备考个法语TEF试试。给你的建议是:学习法语已开始发音比较重要,最好找个法国人或至少法语专业的优秀生。人就是要做自己想做的事,这就是你学习法语和其他外语的目的阿,其他的都不重要。但是,最好一门一门的学,要扎扎实实的学,才能学好,有什么问题给我发邮件吧。
第2个回答  2006-02-18
从语音开始,看语法,配合课文,慢慢学,加油!