ä¸æä¸ä¸ªçç¸åä¸ä¸ªççæè¯æ¯çæçåã
è¯æ±ï¼çæçå
æ¼é³ï¼hú péng gÇu yÇu
éä¹ï¼æ³æä¸äºååç©ä¹ãä¸å¡æ£ä¸çæåã
åºå¤ï¼æ¸ ·æ¹éªè¹ã红楼梦ã第ååï¼âä»å¿å¬è§æ人欺è´äºä»çå å¼ï¼åæ¯æ¼ï¼åæ¯æ°ï¼æ¼çæ¯é£çæçåï¼æ¬å¼æ¯éï¼è°ä¸çªåãâ
é å¥ï¼
1ãæ¯å¤©æ¾å¦åï¼ä»å°±åé£å¸®çæçåå°å¤æ¸¸è¡ã
2ãè¿ä¸å¸®èå³ç¸æççæçå们ï¼æ´å¤©å¨ä¸èµ·ä¸æ¯é é ï¼å°±æ¯èµåã
3ãè¿æ¯ä»çé£ç¾¤çæçåã
4ãè·è¿å¸®çæçåæ¥å¾,ä½ æ©æä¼è¿çç±ã
5ãä»æ¤å,æå³å¿æ¹å¼¦æè¾,åä¹ä¸å社ä¼ä¸é£äºçæçåæ¥å¾äº,ä¸å¿ä¸æå¦ä¹ ã
6ãä»æè¿å¾å°ä¸é£å¸®çæçåæ¥å¾ã
7ãæ¡åå,ä»è¿å»çé£äºçæçå们ä¹ææ¹ç«ç§èº«,躲å¾è¿è¿çã
8ãä»ç»æ¥ä¸ä¸æ¹çæçåæ··å¨ä¸èµ·ï¼ååååï¼ä¸å¡æ£ä¸ã
9ãææ°äººçæ¯,ä»ä¹åé£äºçæçåä¸èµ·è¯´æçåè¯ã
10ãä½ å«è·è¿å¸®çæçåæ¥å¾äº,ç°å¨æ´æä¸å¹²è¿æ¥å¾åã
狐朋狗友
hú péng gǒu yǒu
成语解释:将狐狗引为朋友。比喻品行不端的朋友。
成语出处:清 曹雪芹《红楼梦》第十回:“恼的是那狐朋狗友,搬弄是非,调三窝四。”
成语简拼:HPGY
感情色彩:贬义成语
成语用法:狐朋狗友联合式;作主语、宾语、定语;含贬义,指不务正业的朋友。
成语结构:联合式成语
成语年代:近代成语
成语正音:狐,不能读作“hū”。
成语辨形:狐,不能写作“呼”。
近义词:狐群狗党、狼狈为奸
反义词:良朋益友、莫逆之交、刎颈之交
成语例子:恼的是那狐朋狗友,搬弄是非,调三窝四;气的是为他兄弟不学好,不上心念书。(清 曹雪芹《红楼梦》第十回)
英语翻译:evil associates
成语谜语:狗请狐狸
成语歇后语:狗请狐狸
成语故事:贾宝玉与秦可卿的弟弟秦钟去贾家学房里念书,与薛蟠、金荣等发生了矛盾,贾瑞要求金荣向秦钟道歉。金荣的母亲觉得不公平就去贾珍府里找尤氏说理。尤氏说秦可卿恨那帮狐朋狗友搬弄是非,已经气得生病了,金荣的母亲自觉没趣就回去了。
本回答被网友采纳望采纳!
我最快!!