为什么台湾人把“和”说成“汗” ?怎么由来的?

如题所述

“和”是多音字,两岸文化的差异,有些字在教法上不一样,例如:1)han四声:我“和”你:台湾念“汗”,小学课本就是这样教的,意思跟和一样。2)he二声:和气,和平3)he四声:附和,唱和4)huo轻声:暖和
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-07
那叫做"破音字"....同意不同音..用法说法都差不多
第2个回答  2013-12-07
汗???地方方言问题没有由来