日日思君不见君 下一句

如题所述

日日思君不见君,下一句是“共饮长江水“。

此词句出自北宋词人李之仪的词《卜算子 我住长江头》。

作者李之仪,字端叔,自号姑溪老农,沧州无棣(今属山东)人。哲宗元祐初枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不能任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平,后因得罪蔡京除名贬管太平州,后御赦复官,晚年就卜居其地。

全词如下:

我住长江头,君住江之尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

这首词的译文如下:

我住在长江的上游,你住长江下游。我天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。长江之水,悠悠东流,不知何时才会休止,也不知自己的相思之恨何时才能止休。只希望你的心像我的思念一样,一定不会辜负这彼此相互思念的情愫。

这首词深得民歌之神情风味,简明如话,复叠回环,同时又颇具文人构思轻巧与委婉含蓄之特点,堪称一首提高和净化了的通俗词篇。尤其是”日日思君不见君,共饮一江水“词句,是本篇词的主干,词人淡淡道出”不见“与”共饮“的事实,隐去彼此之间转折关系的内涵,令人揣度吟味,反而使得此情此景分外深婉含蕴。这首词堪称一首艺术性较高且耐人回味的歌颂坚贞爱情的优美恋歌,因此才引得世人代代咏诵。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-27
日日思君不见君,共饮长江水。
《卜算子·我住长江头》是宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。
卜算子
我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
白话译文
我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水。这条江水何时不再这般流动?这份离恨什么时候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。
第2个回答  2019-01-10
共饮长江水。出自李之仪的《卜算子》君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水,此水几时休,此恨何时已,但愿君心似我心,定不负相思意。
第3个回答  2019-11-19
出自宋朝李之仪的“卜算子”
君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水!很悲伤的一首诗歌!
第4个回答  2018-01-27
原句好像是 我住长江头 君住长江尾 日日思君不见君 共饮长江水