“满汉全席”英语怎么翻译

如题所述

翻译成英文是:baia full, formal banquet, combining Manchurian and Chinese delicacies。

满汉全席,清朝时期宫廷盛宴。既有宫廷菜肴之特色,又有地方风味之精华;突出满族与汉族菜点特殊风味,烧烤、火锅、涮涮锅几乎不可缺少的菜点,同时又展示了汉族烹调的特色,扒、炸、炒、熘、烧等兼备,实乃中华菜系文化的瑰宝和最高境界。满汉全席原是清代宫廷中举办宴会时满人和汉人合坐的一种全席。

扩展资料

满汉全席菜点精美,礼仪讲究,形成了引人注目的独特风格。入席前,先上二对香,茶水和手碟;台面上有四鲜果、四干果、四看果和四蜜饯;入席后先上冷盘然后热炒菜、大菜,甜菜依次上桌。满汉全席,分为六宴,均以清宫著名大宴命名。

汇集满汉众多名馔,择取时鲜海味,搜寻山珍异兽。全席计有冷荤热肴一百九十六品,点心茶食一百二十四品,计肴馔三百二十品。

合用全套粉彩万寿餐具,配以银器,富贵华丽,用餐环境古雅庄重。席间专请名师奏古乐伴宴,沿典雅遗风,礼仪严谨庄重,承传统美德,侍膳奉敬校宫廷之周,令客人流连忘返。全席食毕,可使您领略中华烹饪之博精,饮食文化之渊源,尽享万物之灵之至尊。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-03
满汉全席是有文化背景的, 这类词在英文中是没有完全对应的词汇的以下翻译仅供参考The Chinese FeastMan-han Banquet更详细的解释的话:A full, formal Banquet, combining Manchurian and Chinese delicacies
第2个回答  2013-12-03
Royal Feast of Complete Manchu-Han Courses

全满汉菜品的皇家筵席-----------满汉全席
第3个回答  2013-12-03
Manchus and han Chinese complete meal
第4个回答  2013-12-03
满汉全席:The Chinese Feast