邹忌讽齐王纳谏古今异义

如题所述

1、邹忌讽齐王纳谏 (古:(对君主、尊长、朋友等)委婉地规劝,讽谏。今:诽谤,嘲讽)

2、窥镜而自视(古:照,看。今:偷看)

3、今齐地方千里  (古:土地方圆。今:地点,处所)

4、能面刺寡人之过  (古:指责。今:用尖的物体进入或穿过)

5、谤讥于市朝  (谤,古:公开指责别人的过错。今:诽谤。讥,古:谏;今:讽刺)

6、臣之妻私臣 (古:偏爱。今:自私)

7、宫妇左右莫不私王 (左右,[2]古:国君身边的近臣。今:方位名词或表示范围的副词“大概”。莫,古:没有谁;没有什么。今:不,不要)

8、邹忌修八尺有余 (古:长,原文指身高。今:改正)

9、明日徐公来 (古:第二天。今:明天,今天的下一天。)

10、朝服衣冠(古:穿戴。今:衣服)

扩展资料:


1、邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好 帽子,照镜子,对他的妻子说:我与城北徐公相比,哪一个美?他的妻子说:您美极了,徐公哪里能比得上您呢? 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:我与徐公相比谁更美?妾说:徐公哪里能比得上您呢!

2、第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。(邹忌)问客人说:我和徐公谁更美?客人说:徐公不如您美啊。 第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。晚上,(他)躺在床上想这件事,说:我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客人认为我美的原因,是有事情想要求于我。


3、因此邹忌上朝拜见齐威王,说:我确实知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,所以(他们)都认为我比徐公美。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从,没有不偏爱大王的,朝中的大臣,没有人不惧怕您的,国内的百姓,没有不对大王有所求的。由此看来,大王受蒙蔽(一定)很深了! 

4、齐威王说: 好!于是就下了一道命令:所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论(我的过失),(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏。

5、政令刚一下达,许多官员都来进言规劝,宫庭就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;满一年以后,即使想说,也没有什么可进谏的了。 燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-17

1.邹忌讽齐王纳谏 讽:古:规劝 今:讽刺

2.窥镜 窥:古:照,看 今:偷看

3.明日,徐公来 明日:古:第二天 今:明天

4.今齐地方千里 地方:古:土地方圆 今:地点

5.能面刺寡人之过 刺:古:批评 今:用尖的物体进入或穿过

6.谤讥于市朝 谤讥:指责。古:指责议论 今:诽谤嘲讽

7.臣之妻私臣 私:古:偏爱 今:自

8.宫妇左右莫不私王 左右:古:身边大臣 今:方位名词   莫:古:没有一个 今:不,不要

扩展资料:

《邹忌讽齐王纳谏》文章的主题思想是明确的,即要求统治者能听取不同意见,而一个人之所以能听取不同意见,又在于他有自知之明。这是文章的重点。至于齐威王的政绩,齐国大治的情况,以及“战胜于朝廷”的具体经过,虽属文中应有之义,却并非作者命意的焦点所在,故仅仅一表而过。

这一主题思想,显然是《战国策》的作者总结了封建社会初期统治阶级在政权的得失方面的经验教训而得出的结论。从文章的思想性看,值得肯定的地方正在于此。但更值得注意的是作者用以表达这一主题思想的艺术手法。

因为文章本身固然对齐威王君臣不无美化之处,但也反映了作者对新兴的封建统治阶级寄以希望,这才用齐威王和邹忌作为纳谏和敢言的典型人物,并把他们理想化了。这就是文章之所以用浪漫主义表现方法的思想基础。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-22

古今异义    

1.邹忌讽齐王纳谏   讽:古:规劝 今:讽刺   

2.窥镜   窥:古:照,看 今:偷看   

3.明日,徐公来   明日:古:第二天 今:明天   

4.今齐地方千里   地方:古:土地方圆 今:地点   

5.能面刺寡人之过   刺:古:批评 今:用尖的物体进入或穿过   

6.谤讥于市朝   谤讥:指责。古:指责议论 今:诽谤嘲讽   

7.臣之妻私臣   私:古:偏爱 今:自私   

8.宫妇左右莫不私王   左右:古:身边大臣 今:方位名词   莫:古:没有一个 今:不,不要   
9.邹忌修八尺有余   修:古:长,原文指身高 今:改正   

10.虽欲言,无可进者   虽:古:即使 今:虽然

扩展资料

原文

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

参考资料:百度百科 邹忌讽齐王纳谏

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-09-03

1.邹忌讽齐王纳谏

讽:古:规劝 今:讽刺

2.窥镜

窥:古:照,看 今:偷看

3.明日,徐公来

明日:古:第二天 今:明天

4.今齐地方千里

地方:古:土地方圆 今:地点

5.能面刺寡人之过

刺:古:批评 今:用尖的物体进入或穿过

6.谤讥于市朝

谤讥:指责。古:指责议论 今:诽谤嘲讽

7.臣之妻私臣

私:古:偏爱 今:自私

8.宫妇左右莫不私王

左右:古:身边大臣 今:方位名词

莫:古:没有一个 今:不,不要

9.邹忌修八尺有余

修:古:长,原文指身高 今:改正

10.虽欲言,无可进者

虽:古:即使 今:虽然

扩展资料:

中心思想:

本文写的是战国初期齐威王接受其相邹忌的劝谏而采纳群言,终于使齐国大治的故事,塑造了邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大决心。告诉我们居上者只有广开言路,采纳群言,虚心接受批评意见并积极加以改正才有可能成功。

写作背景:


春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激烈。在这激烈动荡的时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上。他们以自己的才能和学识,游说于各国之间,有的主张连横,有的主张合纵,所以,史称这些人为策士或纵横家。他们提出一定的政治主张或斗争策略,为某些统治集团服务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形势游说诸侯采纳,施展着自己治国安邦的才干。各国统治者也认识到,人心的向背,是国家政权能否巩固的决定性因素。失去了民心,国家的统治就难以维持。所以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2019-08-17

1.邹忌讽齐王纳谏 讽:古:规劝 今:讽刺

2.窥镜 窥:古:照,看 今:偷看

3.明日,徐公来 明日:古:第二天 今:明天

4.今齐地方千里 地方:古:土地方圆 今:地点

5.能面刺寡人之过 刺:古:批评 今:用尖的物体进入或穿过

6.谤讥于市朝 谤讥:指责。古:指责议论 今:诽谤嘲讽

7.臣之妻私臣 私:古:偏爱 今:自

扩展资料

《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。

文章塑造了邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大决心。

词义扩大,指今义的范围大于古义,古义被包括在今义之中。词义的扩大是词义演变、造成词义古今差异的最常见的现象。

本回答被网友采纳