大声敲门 的 短语 是 knock loudly ;knock loud ; knock aloud ; 为什么

如题所述

aloud adv.
1.出声地
2.大声地, 高声地 副词 adv.
1.出声地
I was thinking aloud.
我把想的事说出来了。
2.大声地, 高声地
He called aloud for help.
他高声喊叫救命。
loudly adv.
1.高声地;吵闹地
2.花哨地,华丽地 副词 adv.
1.高声地;吵闹地
Everyone remarked loudly on his absence.
大家大声地议论他的缺席。
Everyone remarked loudly on his absence.
每个人都就他没有出席一事而大声议论。
He asserted his ideas loudly and clearly.
他大声明确地说出自己的想法。
He forbids talking loudly in the classroom.
他不许在教室大声喧哗。
She strode purposefully up to the door and knocked loudly.
她故意地大步走到门前,并大声敲门。
2.花哨地,华丽地
They were very loudly dressed.
他们穿着非常艳丽的衣服。
loud adj.
1.喧闹的;响亮的;大声的
2.刺眼的, 太招摇的,俗艳的;花哨的
3.(人或举止)说话太大声的;吵闹的
adv.
1.喧闹地;大声地;响亮地 形容词 adj.
1.喧闹的;响亮的;大声的
The radio isn't loud enough, could you turn it up?
收音机不够响, 你能把音量开大一点吗?
2.刺眼的, 太招摇的,俗艳的;花哨的
3.(人或举止)说话太大声的;吵闹的
副词 adv.
1.喧闹地;大声地;响亮地
He spoke loud enough for most of the audience to hear him.
他大声讲话好让大多数听众能听见。参考资料:金山词霸
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-03
?loud 也可以做副词,aloud/ loudly 也是副词,都表示 响亮的
英国有得人人更习惯用loud,美国人习惯用loudly
不过不管你用哪个 对方都听得明白 ,也没有说哪个就错本回答被提问者采纳