日语语法。求解

彼は昨日二时间しか寝ていないのだから、居眠りをしたとしても无理はないだろう
中的としても是什么意思?只知道~ても、~是即使

第1个回答  2012-01-01
也是即使,语法并不是たとする 而是としても ても和 都是即使,他们除了语法上的接续不同于外,意思和语感都是一样的
第2个回答  2012-01-01
二级语法
~としても
即使假定。。。。的意思
用法
名词+だ+としても
用言终止型+としても
例句:たとえ试験に落ちたとしても、これまでの勉强が无駄になるわけではない。
   即使假定考试落榜了,到此为止的学习并不会是徒劳。

お世辞だとしてもうれしいよ
即使(你说的)是恭维的话,(我听了)也开心。
第3个回答  2012-01-01
この场合の「とする」は仮定を表します。
 君の言うことが正しいなら、彼は间违っていることになる。
  如果你说的是对的,那就他错了。
 君の言うことが正しいとすると、彼は间违っていることになる。
  假如你说的是对的,那就他错了。

 仮に君の言うことが正しくても、现実的ではない。
 仮に君の言うことが正しいとしても、现実的ではない。
  就算你说的是对的,可那也不现实。

以上の例で「とする」は「仮定」あるいは「譲歩」の意味合いを强めています。本回答被提问者采纳
第4个回答  2012-01-01
这里的意思 也是 即使 的意思了。追问

用【居眠りをしても】也是可以的,我就是想问,为什么在加一个【~た+とする】?

追答

居眠りをしても 两个人正在看着 这个打瞌睡的人说话的 场合
た+とする 现在这个人没打瞌睡,之前打瞌睡了。

第5个回答  2012-01-01
这里理解成 就算是。