The idea that one can finish work without thinking is wrong. 那种不假思索就可以进行工作的想法是错误的。
that引导的是一个同位语从句。为什么不是定语从句呢?因为定语从句的关联词通常都是对先行词的修饰、说明,因而会在从句中扮演一个角色,比如作从句的主、表、宾、定等成分,而同位语的关联词一般只相当于连接符号,不参与从句的语法结构,而且常常省略,比如本句可以是:The idea one can finish work without thinking is wrong. 为了避免头重脚轻,也可以改为:The idea is wrong that one can finish work without thinking. 这里that引导的同样也是同位语从句,不过这时that不要省略,否则容易歧义。
此句是同位语从句。 判断的依据: 引导词that在从句中充当成分,此从句就是定语从句;若that在从句中不充当成分,那么此从句就是同位语从句。 此句的主句是:The idea is wrong.(主系表) that one can finish work without thinking是同位语从句,是主(one)谓(can finish)宾(work),without thinking是状语。本回答被提问者和网友采纳