落叶他乡树,寒灯独夜人是什么意思?

简单些

落叶他乡树,寒灯独夜人  意思是:他乡的树木已经落叶纷纷,寒夜里的孤灯只照着我一个人。

出自:唐代  马戴 《灞上秋居》

原文:

灞原风雨定,晚见雁行频。

落叶他乡树,寒灯独夜人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。

寄卧郊扉久,何门致此身。

译文: 灞原上的秋风秋雨已定,傍晚时分只见天空中南去的雁群频频飞过。他乡的树木已经落叶纷纷,寒夜里的孤灯只照着我一个人。寂静的空园里面白露滴滴,孤单的我只与野僧为邻。我寄居在荒凉郊居已经这么久了,何时才能为国致力献身?

扩展资料:

《灞上秋居》 的写作背景介绍:

诗人马戴,是晚唐时期著名诗人。他早年参加科举,屡试屡落第,考了三十年才及第作了官。但又因直言获罪被贬,后来被赦回京,重回官场。在参加科举坎坷的三十年中,马戴游览了很多地方,因此他善于抒写羁旅之思和失意之慨。

《灞上秋居》是马戴的代表作。诗人为了求取官职来到长安,在灞上寄居多时,一直没有机会。适逢秋风起秋雨落,诗人不免触景生情、有感而发,写下了这首诗也算是慰藉自己的愁绪。

参考资料来源:百度百科—灞上秋居

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-24

“落叶他乡树,寒灯独夜人”的意思是:面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。

【出处】《灞上秋居》——唐·马戴 

灞原风雨定,晚见雁行频。

落叶他乡树,寒灯独夜人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。

寄卧郊扉久,何门致此身。

【译文】灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?

扩展资料

1、《灞上秋居》创作背景

灞上为作者马戴 来京城后的寄居之所。作者进身无门,困居于此,有感于秋节变换,身世落寞,作此诗慰藉愁情。

2、《灞上秋居》鉴赏

此诗纯写闭门寥落之感。整首诗篇好似一幅形象鲜明、艺术精湛的画卷。读者把它慢慢地打开,首先映入眼帘的是灞原上空萧森的秋气:撩人愁思的秋风秋雨直到傍晚才停歇下来,在暮霭沉沉的天际,接连不断的雁群自北向南急急飞过。

“落叶他乡树”这句,很值得玩味。中国有句老话叫做“树高千丈,叶落归根”,诗人在他乡看到落叶的情景,不能不有所感触。自己羁留异地,不知何时才能回到故乡东海。其心情之酸楚,完全渗透在这句诗的字里行间。

五、六两句让画卷再向下推移,它不仅显示了更大的空间,更细的景物,而且出神入化,展现了诗人的心境。这时夜阑人静,连秋虫都已停止了歌唱,只有露珠滴落在枯叶上的响声,一滴接着一滴,虽很微弱,却很清晰。

最后两句直接说出诗人的感慨:“寄卧郊扉久,何年致此身?”诗人为了求取官职来到长安,在灞上(又作“霸上”,长安东)已寄居多时,一直没有找到进身之阶,因而这里率直道出了怀才不遇的苦境和进身希望的渺茫。

这首诗写景,都是眼前所见,不假浮词雕饰;写情,重在真情实感,不作无病呻吟。因此,尽管题材并不新鲜,却仍有相当强的艺术感染力。

参考资料来源:百度百科—灞上秋居

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-07-24

落叶他乡树,寒灯独夜人这句诗的意思是落叶纷纷这是异乡树,寒灯闪闪独照不眠人。该句选自唐代诗人马戴创作的一首五律《灞上秋居》。

全文如下:

灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何门致此身。

全文翻译如下:

灞原上已经风停雨定,傍晚时只见雁行频频。落叶纷纷这是异乡树,寒灯闪闪独照不眠人。寂静的空园白露滴滴,隔壁野僧是我的近邻。寄居郊外柴门已很久,不知何门能进用此身?

扩展资料:

本诗赏析:

(1)首联写秋天傍晚灞原之上的衰飒萧条气象。撩人的秋风秋雨直到傍晚才停歇下来,放眼眺望,天上的大雁成群结队地南去不停。此处写秋风秋雨,无形中营造出一种凄凉衰败的自然气象。写大雁南飞,急切间择巢而栖,无疑激发出诗人浓浓的乡思羁愁。

(2)颔联则由远及近,从远景转入近景。眼看着他乡树木落叶纷纷,联想到自己孤身一人远在异乡,独守寒灯一盏,作者内心的寂寞与思念愈发强烈。

此处“落叶”对“寒灯”,“他乡”对“独夜”,不仅对仗工整,音节和谐,而且用词精炼,意蕴深远,将诗人内心的思乡心切与幽独寒冷的心境凸显得淋漓尽致。

(3)颈联继续写作者幽居之所。夜阑人静之时,连秋虫都已睡去,只听见诗人房前的空园里白露不断坠落的声音。在这样的荒郊野外,只有隔壁那位老野僧与我为邻。白露滴落之声如此细微,诗人却能听得分明,不在于诗人的耳朵如何灵敏,而是因为诗人彻夜难眠而愈发敏感。

与野僧为邻,不仅不能为作者排忧解愁,反倒更烘托出他内心的孤寂落寞。如此寂静的夜晚,如此远离尘嚣的野僧,诗人不免感受到被抛出红尘之外的痛楚。诗人何时才能摆脱这种游离尘世的人生状态?

(4)尾联则点明题旨,抒发对报国无门以及人生不遇的慨叹。我寄居在这荒郊野岭为时已久,何时才能为国致力献身呢?马戴早年屡困场屋,落第三十余载,为此他羁旅天下,曾久滞长安关中一带。最后两句,既是对人生无奈的总结,也是对前途渺茫的愤懑。

参考资料来源:百度百科-灞上秋居

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-07-23

意思是:面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。

1、出自:唐朝·马戴的《灞上秋居》。

灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。

2、译文:

灞原上已经风停雨定,傍晚时只见雁行频频。

落叶纷纷这是异乡树,寒灯闪闪独照不眠人。

寂静的空园白露滴滴,隔壁野僧是我的近邻。

寄居郊外柴门已很久,不知何门能进用此身?

扩展资料:

1、赏析:

《灞上秋居》是唐代诗人马戴创作的一首五律,是马戴的代表作。此诗写作者客居灞上而感秋来寂寞,情景萧瑟。首联写灞原上空萧森的秋气,秋风秋雨已定,雁群频飞;颔联写在他乡异土见落叶时的酸楚和寒夜独处时的悲凄况味;

颈联写秋夜寂静,卧听滴露,孤单无依,与僧为邻,更进一步写出孤独的心境;尾联抒发诗人的感慨,表达怀才不遇,进身渺茫的悲愤之情。全诗意境浑厚,情景交融,写景朴实无华,写情真切感人,生动地写出了古代文人为功名而挣扎的不堪情状,具有强大的艺术感染力。

2、创作背景:

灞上为作者来京城后的寄居之所。作者进身无门,困居于此,有感于秋节变换,身世落寞,作此诗慰藉愁情。

本回答被网友采纳
第4个回答  2019-07-23

落叶纷纷这是异乡树,寒灯闪闪独照不眠人。

一、原文:

《灞上秋居》唐代诗人马戴

灞原风雨定,晚见雁行频。

落叶他乡树,寒灯独夜人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。

寄卧郊扉久,何门致此身。

二、译文:

灞原上的秋风细雨才刚开始安定来下,傍晚看见雁群向南飞去不停歇。

面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一个人。

空旷的园里白露频频地下滴,单门独户只与没有寺庙的僧侣为邻。

寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?

扩展资料

一、创作背景

灞上为作者来京城后的寄居之所。作者进身无门,困居于此,有感于秋节变换,身世落寞,作此诗慰藉愁情。

二、作者简介

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今陕西省华县)人。晚唐时期著名诗人。

本回答被网友采纳