日语句中的を、か

日语句子中。 如果按中文意思来的话。 应该没这些多余的。。 它们怎么使用?
比如我讨厌你 就是 私はあなたが大嫌い 按正常来说。 应该没有が的把

1,が用来提示主语的助词,有时相当于は的用法 ,但是和は的区别是表示天气等自然现象的时候就用が,表示喜欢,讨厌等主观感情或者或者能力的时候也用が。
2,が做连接词。能够连接两个句子,跟在第一个句子的末尾,能够表示顺接和逆接(即转折的意思)
3,を、が都可以表示动作的对象语,后面的动词是自动词就用が(相当于英语中的不及物动词),后面的动词是他动词就用を(相当于英语中的及物动词)
, 你这里的私はあなたが大嫌い,是表示某种情感,你很很讨厌的意思。
能够理解吗?不懂的欢迎再问哈!追问

还有其他助词什么的么?、

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-07
语法需要啊……都是助词
这里が是提示主语的,后面一般“能力好恶”等,这个“讨厌”是一种好恶,再例如こんな仕事ができない(不会做这样的工作),这里が也是提示工作这个主语本应用は、但是后面的“不会做”是表示“能力”的,所以用が了。

而を是连接他动词和宾语的,比如喝咖啡コーヒーを饮む。虽然中文翻译没有直译,但是他就是语法需要,没有助词句子是不完整的。を做助词还有表示“通过的点”等意思。
第2个回答  2011-10-07
私はあなたが大嫌い,表示喜好厌恶之类的词,按照正常的语序是要在前面用が,但是在一般口语里面可以省略。

日语有一个好处就是在口语里面,一个助词都可以不要,只要你能把一句话表达得让人明白,这就可以。
第3个回答  2011-10-07
名词+を+动词
か用来提示主语,有时相当于は的用法