英语句子翻译和英语连词成句求答案

汉译英
如果你现在有空的话,我想让你陪我去邮局。(accompany。。。to。。)

说实话,我同意他的观点。(have sympathy with)

显而易见的事实就不必陈述了。(state)

在一艘开往澳大利亚的船上发现了一些毒品。(be bound for)

杰克逊渴望参加少年网球赛。(junior tennis match)

连词成句

the lives of,politics,not,ordinary,people,should,be divorced from

whoever,is,the new traffic rules,obeying,will be punished,not

married,it was really surprising,that,a man,she,like this

Tony,with,a lot of homework,allowed,wasn't,to do,to go out

have been,into,the book,several languages,translated,is said to

if you are free, i want you to accompany me to go to the post office.
frankly speaking, i have sympathy with him.
obviously,there's no need to state the self-evident fact.
in a ship bound for Australia, some drugs were find there.
Jackson is eager to take part in the junior tennis match.
ordinary people should not be divorced from the lives of politics.
whoever not obeying the new traffic rules will be punished.
it was really surprising that a man she married likes this.
tony wasn't allowed to go out with a lot of homework to do .
the book is said to have been translated into several languages.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-07
1 If you are free ,I want you to accompany me to the post office.
2 Frankly speaking,I have sympathy with his opinions.
3 The fact that wo can easily understand don't need to be stated.
4 Some drug were founded in a ship which was bound for Austrilia.
5 Jackson desired to take part in the junior tennis match.
6 Politics should not be devorced from the lives of ordinary people.
7 whoever is not obeying the new traffic rules will be punished.
8 it was really surprising that a man like she married this.
9 With,a lot of homeworkto do,Tony wasn't allowed to go out.
10 The book is said to have been translated into several languages.