为什么中国人不习惯把自己的名字告诉别人

如题所述

   看到许多影视作品,外国人与人交往的时候,很干脆喜欢直呼其名,也喜欢互相交流各自的名字。而我们中国人,还不习惯交流名字,许多人即使交情不错了,还是不知道对方的名字。如有必要的,问一下贵姓,也是只知道姓,不知其名。有人也许会说是外国人习惯交流直爽,而中国人还是习惯含蓄。   刚开始,我们对外国人对其父母也直呼姓名,感到不适应,甚至觉得是不懂礼节的表现。后来,我们也习惯了,认为是民俗的原因。而我们中国人,不同的人有不同的称呼,我们习惯用称呼来和对方打交道。比如,亲人之间,会有爸爸妈妈,爷爷奶奶,叔叔阿姨,等不同辈分的人都有不同的称呼,而长辈称呼晚辈也有小名,很少有直呼其名的。如果在亲人之间直呼其名,往往是郑重其事的时候了。而工作关系中,也是称呼其职位,如果下级对上级直呼其名,往往会觉得不礼貌的表现。学生对老师,也是称呼:某老师,绝少称其名。只有平辈之间的同学或同事,会直呼其名。而陌生人之间,也没有直接问对方的姓名的,最多只是问一下贵姓。而这样的称谓也没用什么不方便的,而是习惯而已,也从名称中看出中国人的对礼节的重视。   为什么会不直呼其名呢?在古代由于医疗条件比较差,人的死亡率是比较高的,人们为了生存下来就采取各种方法,其中就有不称呼姓名的方法。因为中国人认为,如果直呼其名,会被鬼听到,从而被鬼拉走了。因此,称呼小名,别名或称谓的时候,鬼就听不到或听不懂,就能活命了。这种习俗逐渐演化下来,成为了我们中国特色了。名字本来是人的一个符号,无所谓谁来叫,但有的人不习惯什么人叫,是因为等级观念在作怪。而在内心中还有怕死,对死亡恐惧的心理。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考