请把下面这段英文翻译成日语(翻译软件党请自觉走开)

因为翻译软件存在语法问题,所以想要人工翻译,谢谢!

To those who loved me:

Thank you for loving me before.

Let me konw what feelings are to be loved.

To those who want to love me:

Please don't love me

I'll hurt you

Please forget me

Thank you for appearing in my life

Let me konw there are some people still care about me.

私を爱したった人达へ: 给爱过我的人们
爱してくれて,ありがとう。 谢谢你们曾经爱过我
爱される感じを教えてくれだ。 是我知道了被爱的感觉

私を爱したい人达へ: 给想要爱我的人们:
爱しないて下さい, 请不要爱上我
私は贵方を伤ずける。 我将会伤害你
私の人生にあらわてくれて,ありがとう 谢谢你出现在我的生命里
私のことをきお付けている人がいるて教えてくれだ。 告诉了我仍有人在为我牵挂

给个好评吧~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-07
英文本身不是很地道。

爱してくれた人へ:
爱してくれてありがとうございました。
爱された感じを知らせましたから。

私を爱そうとしている人へ:
私を爱することは止してください、伤つくかもしれないから。
私のことを忘れてください。
人生の中で现してくれてありがとうございました。
この私を気になる人がいることを知らせましたから。
第2个回答  2011-08-07
私を爱していた人に:

以前、私を爱していてくださってありがとうございます。

気持ちがものであることをkonwさせて、爱されてください。

私を爱したがっている人に:

私を爱さないでください。

私はあなたを伤つけるつもりです。

私を忘れてください。

私の人生では、现れてくださってありがとうございます。

私をさせてください。そこのkonwによる何人かの人々がまだ私を心配しているということです。
LZ选我追问

为什么那个“konw"没翻出来?
机器翻译吗?

第3个回答  2011-08-07
人々を、爱の私の人:
  
  ありがとうございますかつて爱してくれた
  
  私に知っている爱されている感じがします
  
  
  やりたく私を爱した人だった
  
  私を爱しないでくださいね
  
  私はあなたを伤つける
  
  私を忘れてください
  
  あなたに感谢して、ちょうど私の生活の中で
  
  私に知っている人が一部が、関心されませんでした

语言虽然有些贫乏,不过我又很认真在翻译哦~
第4个回答  2011-08-07
私を爱するひとへ
今まで私のことを爱するのがありがとう
あなたのおかけで、私が爱されることが分かるようになった

私のことを爱したい人へ
お愿い、私を爱しないで
あなたは伤つけるかもしれない
お愿い、私のことを忘れて
私の人生で现したのがありがとう
私は谁かがずっと私のことを気になったのが分かるようになった