日语~ って这个的用法和都表示什么?

大田、今度中国へ転勤だって这里~って还有别的用法吗,如何接续啊,只是动词简体吗?

って 大致有两种用法

1,你提到的,在这里的意思是:听说。。。,据说。。。
「~って」=「~だそうだ」/「~ということだ」
这句话按照语气,应该是一句问句。给你改一下,估计你就认识了。
今度中国へ転勤だって? → 今度中国へ転勤だそうで、(本当? 原句没有出现,是隐含意思)

2,想,认为  「~って」=「~と思う/思っている」
比如:晩御饭何を食べようかなって=晩御饭何を食べようかなと思っている
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-12
1:叫...的。是比较随便的口语表达方式。用于表述说话人 不知道,或以为听话人也许不知道的事物。
例:駅前のベルって喫茶店、入ったことある。进去过车站前得咖啡馆。
2:(主题)是......
例:WHOって、なんのことですか。 who是什么?
3:表示引用听到的话。
例:彼はすぐ来るっていったから。 因为他说了马上就来的。
4:表示反问。从夫对方所说的话来回应对方的质疑,或对其进行反问。
例:A:これ、どこで买ったの。 这是在哪儿买的?
B:どこって、中国だよ。 在哪儿?中国呗。
5:听说,据说。
例:あの人、先生なんだって。 听说那个人是个老师。
6:たって 即使。
例:そんなこと、いったて无駄だ。那种事儿说了也没用。
大致有这几种用法,望采纳哦O(∩_∩)O